Traducción generada automáticamente

Storm The Beaches
Fozzy
Asalto a las Playas
Storm The Beaches
Es el 6 de junio de 1944It's june 6, 1944
Cumplí 19 dos días antesI turned 19 two days before
Orgullo y valentía que no puedo ignorarPride and bravery i can't ignore
Representando a mi país en esta guerra mundialRepresenting my country in this world war
La gran cruzada que decreta EisenhowerThe great crusade eisenhower decrees
Para poner fin a la máquina de guerra naziTo bring an end to the nazi war machine
Eliminar la semilla demoníaca alemanaEliminate the german demon seed
Asegurando que el mundo libre del Señor se mantenga libreInsuring that the lord's free world stays free
Recibiré verdadero honor y gloriaTrue honor and glory i'll receive
Cuando proteja a los Estados UnidosWhen i protect the usa
Mi madre estará tan orgullosa de míMy mother will be so proud of me
Soy el héroe del díaI'm the hero of the day
Mátalos a todos, que la voluntad de Dios decidaKill 'em all let god's will decide
El fin del reinado de HitlerThe demise of hitler's reign
Dispararé y la muerte llegaráI'll take my shot and death will arrive
Cuando esparza sus cerebros podridosWhen i splatter their rotted brains
La libertad de todos los buenos ciudadanosThe freedom of all good citizens
Vive para siempre a través de míLives forever on through me
Defenderé a cada uno de ellosI'll defend every one of them
De mar a mar brillante...From sea to shining sea...
...el mar una vez brilló con la luz del sol...the sea once shined with the light of the sun
Ahora fluye rojo brillante con la sangre de los hijosNow it flows bright red with the blood of the sons
Ellos fueron los elegidosThey were the chosen ones
Ahora su recorrido ha terminadoNow their tour is done
Primera compañía en pisar las arenas de OmahaFirst platoon to tread on omaha's sands
Abatidos por los proyectiles antes de aterrizarStricken down by the shells before they land
Ataque mal planeadoAttack poorly planned
Completamente superados en númeroCompletely outmanned
Primeros en irFirst to go
Últimos en saberLast to know
Primeros en irFirst to go
Últimos en saberLast to know
Sin tejas ni escudosNo shingles no shields
Sin cráteres para esconderseNo shell holes to hide
Sin cobertura ni paredesNo cover no walls
Sin oportunidad de sobrevivirNo chance to survive
Noble es mi misiónNoble is my mission
El buen Señor a mi ladoThe good lord at my side
Sin cobertura ni paredesNo cover no walls
Nadie sobreviveNo-one stays alive
Salto de las rampas de los amfibios, el oleaje está a la altura de la cinturaJump off the am ramps the surf is waist high
Bombardeados por los morteros que caen del cieloBlitzed by the mortars that fall from the sky
Mochilas empapadas que los hacen hundirse como una rocaWaterlogged packs that make them sink like a rock
Tropas siendo masacradas, no pueden dispararTroops being slaughtered can't fire a shot
Primeros en irFirst to go
Últimos en saberLast to know
Primeros en irFirst to go
Últimos en saberLast to know
Sin tejas ni escudosNo shingles no shields
Sin cráteres para esconderseNo shell holes to hide
Sin cobertura ni paredesNo cover no walls
Sin oportunidad de sobrevivirNo chance to survive
Noble es mi misiónNoble is my mission
El buen Señor a mi ladoThe good lord at my side
Sin cobertura ni paredesNo cover no walls
Nadie sobreviveNo-one stays alive
Desgarrados de la cabeza a la pelvisRipped from crown to pelvis
Los soldados devoran el plomoSoldiers devour the lead
Francotiradores nazis ocultosHidden nazi snipers
Coreografían la danza de los muertosChoreograph the dance of the dead
En menos de media horaIn less than half an hour
La misión ha sido cesadaThe mission has been ceased
Solo seis sobrevivientesOnly six survivors
Vadeando en el mar...Wading in the sea...
...el mar se traga mi vómito...the sea it swallows my vomit
Mientras vomito sobre el costadoAs i puke up over the side
Sale disparado como un cometaSpews out like a comet
El terror reemplazando mi orgulloTerror replacing my pride
Gritando por mi mamáCrying out for my mommy
La bravuconería desapareceBravado disappears
Olvidando todas mis órdenesForgetting all of my orders
¿Qué estoy haciendo aquí?What am i doing here?
Humo y polvo nublanClouding smoke and dust
Los gritos se convierten en un rugidoScreams build to a roar
Retrato del infierno puroPortrait of pure hell
Pintado en la costaPainted on the shore
Cuerpos flotantes a la derivaBobbing bodies drift
Marea carmesíCrimson running tide
Verdadero apocalipsisReal apocalypse
¿Seré el próximo en morir?Will i be the next to die?
¿Seré el próximo en morir?Be the next to die
Primeros en irFirst to go
Últimos en saberLast to know
Primeros en irFirst to go
Últimos en saberLast to know
Sin tejas ni escudosNo shingles no shields
Sin cráteres para esconderseNo shell holes to hide
Sin cobertura ni paredesNo cover no walls
Sin oportunidad de sobrevivirNo chance to survive
Noble es mi misiónNoble is my mission
El buen Señor a mi ladoThe good lord at my side
Sin cobertura ni paredesNo cover no walls
Nadie sobreviveNo-one stays alive
Me lanzo del bote Higgins y tropiezo en la crestaI scramble off the higgins boat and trip into the crest
Cada hombre que intenta seguirme es derribado por lo mejor de HitlerEach man who tries to follow me brought down by hitler's best
Me lleva una eternidad llegar a la playa sin ser alcanzadoIt takes me an eternity to reach the beach unhit
Explosiones por todas partes de mi cabeza, estoy seguro de que mi cráneo se ha partidoExplosions all around my head i'm sure my skull has split
Estoy seguro de que mi cráneo se ha partidoI'm sure my skull has split
Engancho un trozo de madera flotanteI snag a piece of driftwood
Y navego mi caminoAnd navigate my path
A través de cuerpos hinchados varadosThrough washed-up bloated bodies
Con una máscara de muerteIn a death face mask
Corazón latiendo como un tanque pereciendoHeart racing like a perishing tank
Me levanto de la olaI rise up from the wave
Y corro a través del campo de batallaAnd dash across the battleground
Para llegar a la barricadaTo reach the barricade
DébilWeak
Por el mareo y el shock de las explosionesFrom the seasickness and shell-shock
ArrastrándomeCrawl
Hasta el dique del muro marinoTo the levee of the seawall
EscaloClimb
Hasta el nido de ametralladoras de concreto, lanzo una última granada desesperadaTo the concrete pillbox heave a desperate last grenade
Me escondoHide
La granada de mano me asaltaPotato masher assaults me
DolorPain
Las balas perforan mi cuerpoBullets puncture my body
MiedoFear
Estoy empapado en mi propia sangreI'm drenched in my own blood
Cierro los ojos y me dejo llevarClose my eyes and drift away
Cierro los ojos y me dejo llevarClose my eyes and drift away
Cierro los ojos y me dejo llevar...Close my eyes and drift away...
La marea entra para lavar mis pecadosThe tide rolls in to wash my sins away
Jadeo mi último alientoI gasp out my last breath
Mi alma escapa por heridas desgarradasMy soul escapes through ragged wounds
La D de hoy significa muerteThe d today means death



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fozzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: