Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kienai yoru ni
Fra-Foa
En una noche que no se borra
Kienai yoru ni
Mecido por el viento de la noche
よるのかぜにゆられながら
Yoru no kaze ni yurarenagara
Miraba los colores que fluían en el balcón
ベランダでながれるいろみてた
Beranda de nagareru iro miteta
¿Por qué cuando estoy contigo
いっちいきみといるとなぜ
Itshii kimi to iru to naze
Mi corazón se siente tan solo?
こころがこんなさみしくなるんだろう
Kokoro ga konna samishiku narun darou
Cierra los ojos y ven rápido
めをつぶってさあはやく
Me wo tsubutte saa hayaku
Aquí
ここにおいで
Koko ni oide
No necesito pasar otra noche solo
もうひとりのよるはすごさなくていい
Mou hitori no yoru wa sugosanakute ii
Como la mañana que envuelve las estrellas que no desaparecen
きえないほしたちをつつむあさのように
Kienai hoshitachi wo tsutsumu asa no you ni
Solo quería estar a tu lado
ただきみのそばにいたかった
Tada kimi no soba ni itakatta
Durmiendo en una noche peleada
けんかしたよるねむってるきみの
Kenkashita yoru nemutteru kimi no
Vi tu espalda de reojo
うしろあたまよこめでちらっとみた
Ushiro atama yokome de chiratto mita
Tu cabeza que se hundió con un suspiro
ためいきでしずんだあたまが
Tameiki de shizunda atama ga
Se movió ligeramente y solo sonreí un poco
かわいくってすこしだけわらったよ
Kawaikutte sukoshi dake waratta yo
¿Cuánto tiempo pasaré sin ti?
きみがいなくなってどれくらいたつかなあ
Kimi ga inaku natte dore kurai tatsu ka naa
¿Lo que viste en tus sueños, era real?
そのめがゆめにみてたものはなあに
Sono me ga yume ni miteta mono wa naa ni?
¿Borraste también tu figura de esa noche?
あの日のよるきみがすがたもけしたのは
Ano hi no yoru kimi ga sugata mo keshita no wa
¿Fue tu último orgullo que mostraste?
きみがみせたさいごのぷらいど
Kimi ga miseta saigo no puraido?
Realmente quería abrazarte más y más
ほんとうはもっともっときみをだいていたかった
Hontou wa motto motto kimi wo daiteitakatta
Pero me sentía tan tonto y no podía tocarte
でもいやがっておもってふれられなかったんだ
Demo iyakanatte omotte furerarenakattan da
Esa noche, me alejé un poco y te miré fijamente
あの日ちょっとはなれてじっとこっちみてたのは
Ano hi chotto hanarete jitto kocchi miteta no wa
¿Estaba bien pensar que quería estar a tu lado?
そばにいたかったんだっておもっても、いい
Soba ni itakattan datte omotte mo, ii?
Oye, incluso si no estás, sigues siendo fuerte
ねえきみがいなくてもかわらずげんきでいるよ
Nee kimi ga inakute mo kawarazu genki de iru yo
Oye, incluso si no estás, sigues sonriendo adecuadamente
ねえきみがいなくてもちゃんとわらえてるよ
Nee kimi ga inakute mo chanto waraeteru yo
Aunque este camino está lleno de luz
こんなにはかりみちあふれているのに
Konna ni hikari michi afureteiru no ni
En mis ojos, no se refleja nada
このめにはねえなにもうつらないんだ
Kono me ni wa nee nanimo utsuranain da
No se refleja nada...
うつらないんだ
utsuranain da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fra-Foa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: