Traducción generada automáticamente

Cradle Moon
Fra-Foa
Luna Cuna
Cradle Moon
Cuando era una niña pequeña,When I was a little child,
La gente entraba en mi habitación y charlaba entre ellosPeople came in my room and chatted with each other
Yo estaba sola, perdida leyendo muchos cuentos de hadasI was alone, just lost in reading many fairy tales
Cada noche volaba por el cieloEvery night I flew around the sky
Y montaba en un carruaje de calabazaAnd I rode on a pumpkin carriage
Dormía en el bosque bajo el hechizo de una brujaSlept in the forest under witch's spell
Las nubes estaban en el cieloClouds were there in the sky
Los pájaros cantabanBirds were singing
El rocío de la primavera brillaba sin míThe spray of spring was shining without me
En absoluto, nada cambiaráNot at all, nothing will change
Incluso si mi vida terminaEven if my life is over
¿Hay alguien que me necesite en este mundo?Is there anyone who needs me in this world?
Mi querida luna cunaMy dear cradle moon
Por favor, nunca me toques tiernamentePlease never touch me tenderly
Mi querida cunaMy dear cradle
Por favor, déjame solaPlease leave me alone
Mi querida cunaMy dear cradle
Solo tengo miedo de encontrar la felicidad y perderlaI'm just scared to find happiness and lose it
Al finalIn the end
Una niña aprendió que el hombre debe mantenerse soloA little girl learned that man must keep standing alone
En cualquier lugar y en cualquier momentoAt anywhere and anytime
Incluso si ha sido protegido cálidamente por alguienEven if he's been protected warmly by somebody
Una niña de tres años montó en el tren solaA three-years-old girl rode on the train alone
Con una cantimplora y un caramelo de chocolateWith a canteen and chocolate candy
La gente a menudo le decía 'qué buena niña'People often talked to her "that's a good girl"
Llegó la noche, ella llorabaBecame the night, she was crying
Quería ir a casaWanted to go home
Anhelaba ver y estar con su papá y mamáLonged to see and be with her papa and mama
El techo que no solía ver era demasiado fríoThe ceiling unused to see was just too cold
Solo la luna cuna siempre estaba allíOnly the cradle moon was always there
Dile mamá, dime por quéTell mom, tell me why
¿Por qué debo seguir de pie aquí?Why must I keep on standing here?
Dile mamá, dimeTell mom, tell me
¿Morirán todas las vidas, después de todo?Will all lives die, after all?
Dile, por favor dimeTell, please tell me
¡Aunque nadie me necesite!Although nobody needs me!
Bueno, mi niñaWell, my little girl
¿Por qué tiemblas?Why are you trembling?
¿Por qué no vienes aquí?Why don't you come here?
¿No te gusto?You don't like me?
Solo estemos juntasJust be together
Te necesitoI do need you
Recuerda que siempre me necesito a mí misma en cualquier momentoRemember that I always need myself at anytime
Mi querida cunaMy dear cradle
¿Debo seguir caminando sola?Should I keep on walking by myself?
Mi querida cunaMy dear cradle
¿Debo seguir de pie sin 'ti'?Should I keep standing without 'you'?
Mi querida cunaMy dear cradle
Por favor quédate conmigo en cualquier momentoPlease stay with me in anytime
Mi querida... yo mismaMy dear... myself
Por favor mantén 'una voluntad' de estar solaPlease keep 'a will' to stand alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fra-Foa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: