Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sumiwataru Sora, Sono Mukou Ni Boku Ga Mita Mono
Fra Froa
Más allá del cielo despejado que vi
Sumiwataru Sora, Sono Mukou Ni Boku Ga Mita Mono
Aunque lo desee, soy simplemente impotente
のぞんでもじぶんはただむりょくで
Nozonde mo jibun wa tada muryoku de
Pasando por alto el cielo azul del otoño
あおくすんだあきのそらとうすぎて
Aokusunda aki no sora toosugite
Me siento triste al darme cuenta de mí mismo
おもいつめてしまうじぶんがかなしくて
Omoitsumete shimau jibun ga kanashikute
Riendo de cosas que no se cumplirán
かなわないこともあるよって、わらった
Kanawanai koto mo aru yotte, waratta
Si solo se cumpliera un deseo para mí
もしぼくにねがいことがとおつだけかないうとしたら
Moshi boku ni negai koto ga tootsu dake kanautoshitara
Pero de repente me doy cuenta de que no deseo nada
でもふときづくとぼくには、こころのそこからのぞむことなんて
Demo futo kizuku to boku ni wa, kokoro no soko kara nozomu koto nante
Desde lo más profundo de mi corazón
なにひとつなかった
Nani hitotsu nakatta
Si alguien duda de mí
ただもしぼくにもうたがうたえるなら
Tada moshi boku ni mo utagautaeru nara
Si se me permite seguir viviendo
まだいきてることがゆるされるなら
Mada ikiteru koto ga yurusareru nara
Me quemaré por el bien de los demás
ぼくはぼこのためにじぶんをけずってもやすよ
Boku wa boko no tame ni jibun o kezuttemoyasu yo
Si mi corazón resuena aunque sea un instante en el corazón de alguien
だれかのこころにいっしゅんでもひびいたなら
Dareka no kokoro ni isshun demo hibiitanara
Me alegra haber nacido en este mundo, ¿no es así?
ぼくはこのせかいにうまれてきてよかったんだね
Boku wa kono sekai ni umaretekite yokattanda ne... ?
Si algún día todos supieran que van a morir
いつかみんなしんだってわかってれば
Itsuka minna shinundatte wakattereba
¿No odiarían tanto unos a otros?
こんなにくみあうこともないのかな
Konna nikumi au koto mo nai no kana?
Solo quiero ser hermoso
ぼくはただきれいになりたくて
Boku wa tada kirei ni naritakute
Pero me vuelvo más y más desagradable
なれないじぶんがよくいやになるよ
Narenai jibun ga yoku iya ni naru yo
Porque algo falta en mi corazón
ぼくのこころは「なにか」がかけているから
Boku no kokoro wa "nanika" ga kakete iru kara
Inconscientemente lastimo a la gente
むいしきにひとをきつけてしまうんだ
Muishiki ni hito o kitsukete shimaunda
Pero si incluso alguien como yo
でも、こんなぼくにもまだだれかのこころに強く
Demo, konna boku ni mo mada dareka no kokoro ni tsuyoku
Recibe algo que calme el corazón de alguien más
うさめる「なにか」があたえられてるとしたら
Usameru "nanika" ga ataerareteru toshitara
Destruiré mi 'cuerpo' con este cuerpo
ぼくはこの「からだ」でじぶんをぶちこわすよ
Boku wa kono "karada" de jibun o buchi kowasu yo
Si todavía me queda tiempo
もしまだぼくにときがのこされてるなら
Moshi mada boku ni toki ga nokosareteru nara
El olor del viento de este día, la gente que pasa
このひのかぜのにおい、とりをいくひとびと
Kono hi no kaze no nioi, tori o iku hitobito
Solo confirmo cosas que no significan nada
なにでもないようなことをそう、たしかめるだけで
Nani demo nai you na koto o sou, tashikameru dake de
Por alguna razón, siento que he sido un poco salvado...
ぼくはなぜかすこし、すくわれたきがするんだ
Boku wa nazeka sukoshi, sukuwareta ki ga surunda
Dios me dio esta 'voz'
かみさまはぼくにこの「こえ」をくれた
Kami-sama wa boku ni kono "koe" o kureta
Me dio unos 'ojos' que ven flores hermosas
きれいなはなみられる「め」をくれた
Kirei na hana mirareru "me" o kureta
Me dio un 'corazón' que se siente 'hermoso'
きれい。」とかんじられる「こころ」をくれた
"kirei." to kanjirareru "kokoro" o kureta
Entonces, ¿qué le devolví a esa persona?
それでぼくはあのひとに、なにをかえせた
Sorede boku wa ano hito ni, nani o kaeseta?
Usando este cuerpo que Dios me dio
かみさまのくれたこのからだつかって
Kami-sama no kureta kono karada tsukatte
Canto la alegría de estar vivo
いきてるこのよろこびをうたうんだ
Ikiteru kono yorokobi o utaunda
El azul del cielo, el calor del sol
あのそらのあおさや、たいようのあたたかさ
Ano sora no aosa ya, tayou no atatakasa
Las hojas brillantes de los árboles derraman luz
きらめくきぎのはこぼれるひかり
Kirameku kigi no ha koboreru hikari
Si algún día desaparecen
いつかきえるのなら
Itsuka kieru no nara
Aceptaré el amor, la tristeza y el dolor de estar vivo
いきてる」あいしさや、かなしみやつらさまで、うけとめるんだ
"ikiteru" aishisa ya, kanashimi ya tsurasa made, uketomerunda
Estoy aquí
ぼくはここに、いるよ
Boku wa koko ni, iru yo
¿Lo sientes correctamente?
ちゃんとかんじて、いるよ
Chanto kanjite, iru yo?
Si alguien busca este pequeño yo
だれかがこのちっぽけなぼくをもとめてくれたら
Dareka ga kono chippokena boku o motomete kuretara
Estaré bien con eso
ぼくはもう、それでいいよ
Boku wa mou, sorede ii yo
Voy a buscarte a ti.
きみにあいにいこう
Kimi ni ai ni ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fra Froa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: