Traducción generada automáticamente

Branchie
Frah Quintale
Gills
Branchie
Si quieres venir conmigo, no tengo un bebé cocheSe vuoi venire con me non ho una macchina baby
Pero si te tomo de la mano, puedo ir aún más lejosMa se ti prendo per mano so andare anche più lontano
¿Cuántas cajas de veinte he fumado, cuántas veces me he equivocado?Quanti pacchetti da venti mi sarò fumato, quante volte ho sbagliato
Cuánto dinero tiré, cuántas chicas beséQuanti soldi ho buttato, quante ragazze ho baciato
¿Cuántos han tomado mi corazón y lo han roto en dos mil pequeños fragmentos?Quante hanno preso il mio cuore e me l’hanno spezzato in duemila frammenti minuscoli
Para acostarte, haz un poco de gimnasio, pero para sonreír necesitas más músculosPer scopare fai un po’ di palestra, però per sorridere servon più muscoli
Buscando un hogar, una esposa, un hijo o simplemente una razón para sentirse vivoCerchi una casa, una moglie, un bambino o soltanto un motivo per sentirti vivo
Duermo durante el día, escribo por la noche, y si busco una razón es sólo para estar por aquí un pocoDormo di giorno, la notte io scrivo e se cerco un motivo è soltanto per stare un po’ in giro
Y estaré desesperado y nunca lo esperaste, pero sigo aquíE sarò un disperato e non ci hai mai sperato, ma sono ancora qui
Si caigo, gracias, aprendo a usar branquiasSe vado a fondo, grazie, imparo a usar le branchie
No trates de salvarmeNon provate a salvarmi
Escogí mi camino que nadie escogió para míHo scelto io la mia strada,nessuno ha scelto per me
Elegí mi propio camino hoy decido por mí mismoHo scelto io la mia strada, oggi decido per me
Si quieres venir conmigo, no tengo un bebé cocheSe vuoi venire con me non ho una macchina baby
Pero si te tomo de la mano, puedo ir aún más lejosMa se ti prendo per mano so andare anche più lontano
Ni siquiera recuerdo cuánto caminé, cuántas suelas consumíNeanche ricordo quanto ho camminato, quante suole ho consumato
Cuántas escuelas he cambiado, cuántos nombres, cuántas caras he olvidadoQuante scuole che ho cambiato, quanti nomi, quante facce che ho dimenticato
Y a veces suena ridículo, pero ¿qué vida es?E a volte sembra ridicolo, però che vita è?
Donde termina tu libertad comienza el currículum vitaeDove finisce la tua libertà inizia il curriculum vitae
Buscando una casa, un amante, un marido, alguien que te ponga un anillo en el dedoCerchi una casa, un amante, un marito, qualcuno che metta un anello al tuo dito
Duermo de día, de noche estoy buscando una razón para decir «no soy tu tipoDormo di giorno, la notte sto in giro cercando un motivo per dire “non sono il tuo tipo”
Y estaré desesperado y nunca lo esperaste, pero sigo aquíE sarò un disperato e non ci hai mai sperato, ma sono ancora qui
Si caigo, gracias, aprendo a usar branquiasSe vado a fondo, grazie, imparo a usar le branchie
No trates de salvarmeNon provate a salvarmi
Escogí mi camino que nadie escogió para míHo scelto io la mia strada,nessuno ha scelto per me
Elegí mi propio camino hoy decido por mí mismoHo scelto io la mia strada, oggi decido per me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frah Quintale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: