Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 721

Buio di giorno

Frah Quintale

Letra

Significado

Dunkelheit am Tag

Buio di giorno

Tu-ru, tu-ru, tu-ruTu-ru, tu-ru, tu-ru
Tu-ru, tu-ruTu-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru, tu-ru, tu-ruTu-ru-ru-ru, tu-ru, tu-ru
Tu-ruTu-ru

Wie oft habe ich die Kontrolle verlorenQuante volte ho perso il controllo
Und bin gefallen? Uh-uh-uh-uhE sono scivolato giù? Uh-uh-uh-uh
Es ist mehr als ein Jahr, dass es auch tagsüber dunkel istÈ più di un anno che fa buio anche di giorno
Ich suche nach mir und finde mich nicht mehrMi cerco e non mi trovo più
Ich rauche ein bisschen (ja, ja, ja, ja)Fumo un po' (yah, yah, yah, yah)
Uh, ich kann nicht einschlafen, wenn du nicht da bistUh, non riesco a addormentarmi se non ci sei tu
Ich weiß, dass ich wie in der Formel 1Io lo so che come in Formula 1
Allein rennen muss (ja, ja, ja, ja)Devo correre da solo (yah, yah, yah, yah)

Ich werde niemanden anrufen, ich mache RauchzeichenNon chiamerò nessuno, farò segnali di fumo
Mit offenem MundCon la bocca aperta
Ich habe mich im Dunkeln verloren, mit gebrochenem HerzenMi son perso nel buio, col cuore in frantumi
Auf der Suche nach den Teilen auf dem BodenA cercare i pezzi per terra
Ich werde ein bisschen Frieden finden mitten in diesem KriegTroverò un po' di pace in mezzo a questa guerra
Ich werde dort anbauen, wo das Gras nicht wächstColtiverò dove non cresce l'erba
Eine Blume wird mit deinem Namen wachsenNascerà un fiore col tuo nome
Auch wenn die Sonne nicht scheint (ja, ja, ja, ja)Anche se non c'è il sole (yah, yah, yah, yah)

Tu-ru, tu-ru, tu-ruTu-ru, tu-ru, tu-ru
Tu-ru, tu-ruTu-ru, tu-ru
Tu-ru-ru-ru, tu-ru, tu-ruTu-ru-ru-ru, tu-ru, tu-ru
Tu-ruTu-ru

Ich habe die Bilder aus meinem Kopf gekratztStavo grattando via le immagini dalla mia testa
Und ein bisschen Licht ins Fenster gelassenE ho fatto entrare un po' di luce dentro la finestra
Ich weiß nicht, was mir Angst macht (Uh-uh)Io non so cosa mi spaventa (Uh-uh)
Eine Nachricht von dir ist ein kalter SchauerUn tuo messaggio è una doccia fredda
Und mein Zimmer wird engerE la mia stanza si fa più stretta
Ich rauche ein bisschen (ja, ja, ja, ja)Fumo un po' (yah, yah, yah, yah)
Uh, ich kann nicht einschlafen, wenn du nicht da bistUh, non riesco a addormentarmi se non ci sei tu
Ich weißIo lo so
Ein Sonnenstrahl im Dunkeln reicht mirMi basta un raggio di sole nel buio
Um den Weg nach Hause zu erhellenA illuminare la strada al ritorno

Ich werde niemanden anrufen, ich mache RauchzeichenNon chiamerò nessuno, farò segnali di fumo
Mit offenem Mund (ja, ja, ja, ja)Con la bocca aperta (yah, yah, yah, yah)
Ich habe mich im Dunkeln verloren, mit gebrochenem HerzenMi son perso nel buio, col cuore in frantumi
Auf der Suche nach den Teilen auf dem BodenA cercare i pezzi per terra
Ich werde ein bisschen Frieden finden mitten in diesem KriegTroverò un po' di pace in mezzo a questa guerra
Ich werde dort anbauen, wo das Gras nicht wächstColtiverò dove non cresce l'erba
Eine Blume wird mit deinem Namen wachsenNascerà un fiore col tuo nome
Auch wenn die Sonne nicht scheint (ja, ja, ja, ja)Anche se non c'è il sole (yah, yah, yah, yah)

Tu-ru, tu-ru, tu-ruTu-ru, tu-ru, tu-ru
Tu-ru, tu-ruTu-ru, tu-ru
Tu-ru, tu-ru, tu-ruTu-ru, tu-ru, tu-ru
Tu-ru, tu-ruTu-ru, tu-ru

Escrita por: Frah Quintale. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcelo. Subtitulado por Geísa. Revisión por Geísa. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frah Quintale y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección