Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.564
Letra

Significado

Cratère

Cratere

J'ai cassé un autre portable, tu vas comprendre ma poisseHo rotto un altro cellulare capirai che sfiga
De toute façon, je n'ai plus personne à appelerTanto ormai non ho nessuno da chiamare
Tu n'as pas lu ma phrase, je ne te sens plus près de moiNon hai letto la mia frase non ti sento più vicina
Tu ne mets plus de j'aime, tu ne sais pas comme ça me fait chierNon mi metti più mi piace non sai quanto mi dispiace
Une autre été est là, on n'ira jamais plus à la merÈ arrivata un’altra estate non andremo mai più al mare
Ou plutôt, tu n'iras plus jamais avec moiO meglio non ci andrai mai più con me

Être loin deux semaines et conduire comme SchumacherStare via due settimane e guidar come schumacher
Dans le van de ton père, tu ne le feras plus avec moiSul furgone di tuo padre non lo farai più con me
Ce sera un autre qui te fera rireSarà un altro che ti farà ridere
Tu ne m'as jamais demandé la luneNon mi hai chiesto mai la luna
Mais dans ma poitrine, j'ai un cratèreMa nel petto ora ho un cratere
Je porterai une armure sans être un chevalierIndosserò un’armatura senza essere un cavaliere

Profite de l'été même pour moi, tu boiras à la santé d'autres gensGoditi l’estate anche per me brinderai con delle altre persone
Ne t'inquiète jamais pour moi, je serai ailleursNon ti preoccupare mai per me io sarò altrove
Dans un endroit froid entre tes motsIn un posto freddo tra le tue parole

Ce lit est un désert, sans toi, je meurs de soifQuesto letto è un deserto senza te dentro muoio di sete
Dis-moi quelle différence il y a entre s’aimer et s’apprécierDimmi che differenza c’è tra l’amarsi e il volersi bene
Tu voulais juste tomber amoureuse, moi je voulais juste te posséderTu volevi solo innamorarti io soltanto possedere
Je passe d’être celui que tu regardesPasso da esser l’unico che guardi
À je ne veux plus te voir!A non ti voglio più vedere!

Une autre été est arrivée, je vais frapper les mursÈ arrivata un’altra estate prenderò I muri a testate
Chaque fois que je penserai un peu à toiOgni volta che penserò un po’ a te
Vide comme ces routes, je passerai les jours à fumerVuoto come queste strade passerò I giorni a fumare
Et j'aurai un autre portable sans une photo de toiE avrò un altro cellulare senza una foto con te
Je mets une autre vidéo qui fait rireMetto un altro video che fa ridere
Je regarde encore cette luneGuardo ancora questa luna
Je sors et je vois ce qui se passeEsco e vedo che succede
Je porterai une armure sans être un chevalierIndosserò un’armatura senza essere un cavaliere

Profite de l'été même pour moi, tu boiras à la santé d'autres gensGoditi l’estate anche per me brinderai con delle altre persone
Ne t'inquiète jamais pour moi, je serai ailleursNon ti preoccupare mai per me io sarò altrove
Dans un endroit froid entre tes motsIn un posto freddo tra le tue parole

J'ai cassé un autre portable mais ton numéro, je le sais par cœurHo rotto un altro cellulare ma il tuo numero lo so a memoria
Et je peux supprimer tout un carnet d'adresses mais pas cette histoireE posso cancellare una rubrica intera ma non questa storia
Et je peux même en trouver une autre qui sourit quand j'appelleE posso anche trovarne un’altra che sorride quando chiamo
Qui te ressemble de loin pour tout recommencer.Che ti somigli da lontano per poi ricominciar tutto da capo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frah Quintale y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección