Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 951
Letra

Dos alas

Due Ali

¿Qué tan genial es fumar contigo?
Quanto è bello fumare con te?

¿Qué tan buena es esta hierba?
Quanto è buona quest'erba?

Si derrite el calor que se eleva
Se mi scioglierà il caldo che sale

Nos sumergiremos en los ojos del otro
Ci tufferemo negli occhi a vicenda

Qué hermoso es el verano contigo
Quanto è bella l'estate con te

¿Incluso si nos quedamos en casa?
Anche se restiamo a casa?

Incluso tu jardín se parece al cielo
Anche il tuo giardino sembra il Paradiso

¿Cómo lo haces, cómo lo haces, cómo lo haces? Uh-uh
Come fai, come fai, come fai, come fai? Uh-uh

¿Qué tan bueno es tener sexo contigo?
Quanto è bello scopare con te?

¿Cómo diablos eres hermosa?
Quanto cazzo sei bella?

Si derrite el calor que se eleva
Se ci scioglierà il caldo che sale

Nos lanzaremos el uno al otro en la ducha
Ci butteremo nella doccia a vicenda

Qué bueno es quedarse con usted
Quant'è bello restare con te

¿Y verte feliz?
E vederti contenta?

Incluso tu vecino tal vez nos escuchó
Anche il tuo vicino forse ci ha sentito

¿Cómo lo haces, cómo lo haces? Uh, uh-uh
Come fai, come fai, come fai? Uh, uh-uh

¿Qué sé si detrás de esos dos ojos como un niño
Cosa ne so se dietro a quei due occhi da bambina

¿Es el mismo diablo, o no?
C'è il Diavolo in persona, oppure no?

¿Qué sé si detrás de esa sonrisa tienes las palabras
Cosa ne so se dietro a quel sorriso hai le parole

Para herir o curar mi corazón, ¿eh?
Per farmi male o guarirmi il cuore, eh

¿Qué sé si te quedas conmigo desde la mañana?
Cosa ne so se resterai con me dalla mattina

Hasta la noche, toda una vida
Fino alla sera, una vita intera

Lo que sé es que detrás de esa espalda tienes dos alas
Quello che so è che dietro a quella schiena c'hai due ali

Para hacerme volar lejos por un tiempo
Per farmi volare lontano per un po'

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

Ah-ah-ja, ja, ja, ja
Ah-ah-ah, ah, ah, ah

Si me preguntas lo que busco lo que es (ah-ah)
Se mi chiedi quello che cerco cos'è (ah-ah)

Te respondo: «Mi cabeza» (sí)
Io ti rispondo: La mia testa (yeah)

Si no puedes encontrar el tuyo tampoco
Se neanche tu la tua la riesci a trovare

Nos buscaremos el uno al otro
Le cercheremo a vicenda

¿Qué tan bueno es mirar contigo?
Quanto è bello cercarsi con te?

Sé que puedo encontrarte
Tanto so che ti riesco a trovare

Incluso con la luz apagada
Anche con la luce spenta

¿Cómo lo haces, cómo lo haces, cómo lo haces? Uh-uh
Come fai, come fai, come fai, come fai? Uh-uh

Qué bueno es conducir su coche
Quanto è bello guidar la tua macchina

¿Y paseando hasta el amanecer?
E stare in giro fino all'alba?

Una manta en la playa
Una coperta sulla spiaggia

No puedo tocar la guitarra
Non so suonare la chitarra

Pero tocaré las cuerdas que te hacen sentir mejor
Ma toccherò le corde che ti fanno stare meglio

Contarás las olas para mantenerme despierto
Tu conterai le onde per tenermi sveglio

¿Cómo lo haces, cómo lo haces?
Come fai, come fai, come fai?

¿Qué sé si detrás de esos dos ojos como un niño
Cosa ne so se dietro a quei due occhi da bambina

¿Es el mismo diablo, o no?
C'è il Diavolo in persona, oppure no?

¿Qué sé si detrás de esa sonrisa tienes las palabras
Cosa ne so se dietro a quel sorriso hai le parole

Para herir o curar mi corazón, ¿eh?
Per farmi male o guarirmi il cuore, eh

¿Qué sé si te quedas conmigo desde la mañana?
Cosa ne so se resterai con me dalla mattina

Hasta la noche, toda una vida
Fino alla sera, una vita intera

Lo que sé es que detrás de esa espalda tienes dos alas
Quello che so è che dietro a quella schiena c'hai due ali

Para hacerme volar lejos por un tiempo
Per farmi volare lontano per un po'

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

Ah-ah-ja, ja, ja, ja
Ah-ah-ah, ah, ah, ah

Ah-ja, ah-ja
Ah-ah, ah-ah

Ah-ah-ja, ja, ja, ja
Ah-ah-ah, ah, ah, ah

Cuando me dijiste que no pondrías una lira encima de nosotros
Quando m'hai detto che sopra noi due non avresti puntato una lira

Vámonos a la cama, pero para tu corazón tengo que ponerme en línea
Che andiamo a letto ma per il tuo cuore mi devo mettere in fila

Te dije que era igual a mí, solo eras un amigo
Io ti ho risposto che per me era uguale, eri solo un'amica

Mira donde terminé
Guarda dove son finito, uh

Mira dónde terminaste
Guarda dove sei finita, uh

¿Qué sé si detrás de esos dos ojos como un niño
Cosa ne so se dietro a quei due occhi da bambina

¿Es el mismo diablo, o no?
C'è il Diavolo in persona, oppure no?

Lo que sé es que detrás de esa espalda tienes dos alas
Quello che so è che dietro a quella schiena c'hai due ali

Para hacerme volar lejos por un tiempo
Per farmi volare lontano per un po'

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

Ah-ah-ja, ja, ja, ja
Ah-ah-ah, ah, ah, ah

Ah-ja, ah-ja
Ah-ah, ah-ah

Ah-ah-ja, ja, ja, ja
Ah-ah-ah, ah, ah, ah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frah Quintale e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção