Traducción automática

Floppino
Frah Quintale
Floppino
Floppino
Je fais mes courses au hasard sans trop y penserFaccio la spesa a caso senza pensarci troppo su
Puis je rentre chez moi et il manque encore tout, et tu me manques aussiPoi torno a casa e manca ancora tutto e mi manchi pure tu
Ça fait un moment que je ne t'ai pas appelé, on ne s'entend presque plusÈ un po’ che non ti chiamo, non ci sentiamo quasi più
Et tu as repeint la maison pour cacher mes dessins bleusE hai ripitturato casa per coprire I miei disegni blu
Je continue à voir la voiture identique à celle que tu conduisaisContinuo a veder l’auto uguale a quella che guidavi tu
Bordeaux, mais il y a un vieux chauve à bordBordeaux però c’è un vecchio pelato a bordo
Que faut-il faire pour arrêter d'aimer ?Cosa si deve fare per smettere di amare?
Ton chien me manque aussiMi manca anche il tuo cane
Préparer quelque chose à mangerFarci qualcosa da mangiare
Que faut-il faire pour arrêter d'aimer ?Cosa si deve fare per smettere di amare?
Et je n'ai pas envie de cuisiner si ce n'est pas pour toiE non mi va di cucinare se non lo faccio per te
Je vais encore mal manger ce soir, ehMangerò male anche stasera eh
Je change de chaîne à la télé, mais il n'y a que des films d'amourCambio canale alla televisione, ma danno solo film d’amore
Et moi, l'amour, j'en peux plus depuis que tu n'es plus làE io di amore non ne posso più da quando non ci sei tu
Je mets un journal télévisé avec cette journaliste si belleMetto un telegiornale che c’è quella giornalista così bella
Elle parle du championnat et de la guerre comme s'il n'y avait pas de différenceParla del campionato e della guerra come se non ci fosse differenza
Mais au moins, ça me distrait un peuMa almeno mi distraggo un po’
Et j'aimerais être un ordinateurE vorrei essere un computer
Pour pouvoir me reformaterPer potermi riformattare
Désinstaller notre amourDisinstallare il nostro amore
Pour ensuite pouvoir oublierPer poi poter dimenticare
Comment on faisait pour aimerCome si faceva ad amare
Quel était le nom de ton chienQual era il nome del tuo cane
Ce que tu aimais mangerCosa ti piaceva mangiare
Où on était allés à la merDov’eravamo stati al mare
Ta voiture et sa couleurLa tua macchina e il suo colore
Ton visage et ton nom, j'aimerais t'oublierLa tua faccia e il tuo nome, vorrei dimenticare te
Veuillez insérer floppinoPrego inserire floppino




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frah Quintale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: