Traducción generada automáticamente
How Long Can I Resist
Frameshift
¿Por cuánto tiempo puedo resistir?
How Long Can I Resist
Nunca me ven venirThey never see me coming
Conozco cada uno de sus pasosI know their every step
Soy el cazador perfectoI am the perfect hunter
Caerán en mi trampaThey'll fall into my trap
Eres más fuerte que la tentaciónYou're stronger than temptation
Eres un hombre mejor que esoYou're a better man than that
Un juego en el que ambos participamosA game we both are playing
Ella no sabe que está dentroShe doesn't know she's in
Cuento las veces que pasaI count the times she passes by
Sentado, esperando, acercándoseSitting, waiting, getting closer
Casi puedo sentir su pielCan almost feel her skin
¿La haré mía?Will I make her mine
¿Por cuánto tiempo puedo resistir?How long can i resist
No hay escapatoria de estoNo escaping this
Nunca podrás controlarYou'll never control
El deseo que hay en míThe desire that's in me
Quema mi almaIt burning my soul,
Es un fuego de envidiaIt's a fire of envy
No hagas nadaDon't do anything
Que pronto puedas lamentarThat you might soon regret
Porque el espejo aún debe reflejar'Cause the mirror must still show
A un hombre que puedas respetarA man you can respect
La chica es solo un peónThe girl's just a pawn,
Un medio para un finA means to an end
No me atrevo a acercarmeI don't dare approach
Nunca encuentro un amanteNever find a lover -
Siempre encuentro un amigoAlways find a friend
La respuesta sigue siendo noThe answer still is no
El otro día ella te hablóThe other day she talked to you
No significa no, no tienes queNo means no - you don't have to
No es un deseo, es una necesidadIt's not a want, I have a need
Y puedo sentirlo crecerAnd I can feel it rise
Más allá del punto de no retornoPast the point of no return
Luego muereThen it dies
Por favor, ayúdamePlease help me
Está tomando el control de míIt's talking control of me
No puedo contenerme por mucho más tiempoI can't hold back much longer
Debo liberarloI must set it free
¿Por qué esta vida es una perra?How come this life's a bitch
¿Por qué no se puede arreglar esta ruptura?Why can't this break be fixed
Siempre persistenThey always persist
Aunque los pensamientos sean atrocesThough the thoughts are appalling
No puedo resistirlosI cannot resist them
La sirena está llamandoThe siren is calling
Hermoso, no puedo escapar de la atracciónBeatiful - I can't escape the pull
Inaccesible, nunca me acerco demasiadoUnapproachable - I never get too close
Horrible, las imágenes que guardoHorrible - the images I keep
Cine, de suciedad dentro de míCinema - of filth inside of me
Innegable, mis inseguridadesUndeniable - my insecurities
Encadena estas manosChain these hands
Antes de que apaguen su luzBefore they burn out her light
Hazlo imposibleMake it impossible
Para que ella enfrente su vidaFor her to face her life
Eres más fuerte que la tentaciónYou're stronger than temptation
Por favor, no pierdas el respetoPlease don't lose respect
Hasta el cuelloUp to my neck
Hundiéndome en esta arena movedizaSinking in the this quick sand
Rogando, por favor, escuchaBegging please hear
Esta última llamadaThis last call
De este hombre desesperadoFrom this desperate man
La chica es solo un peónThe girl's just a pawn
Un medio para un finA means to an end
Y no me atrevo a acercarmeAnd I don't dare approach



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frameshift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: