Traducción generada automáticamente
Just One More
Frameshift
Solo Una Más
Just One More
La culpa me está obligandoGuilt is forcing me
A actuar de manera poco éticaTo act unethically
Cuando creo que he matado lo suficienteWhen I think I've killed enough
Una voz se despiertaA voice is waking up
Propaganda en mi cabezaPropaganda in my head
Otra mujer muertaAnother woman dead
Visión tunel, sin luz blancaTunnel vision no white light
Cediendo para evitar una peleaGiving in to avoid a fight
Los maestros tiran de mis cuerdasMasters pull my strings
Controlan todoControl of everything
Lo que sucede en este escenarioThat happens on this stage
Un títere de su furiaA puppet of their rage
Intento huirI try to run away
El deseo me hace quedarmeDesire makes me stay
Cada vez que intento dar la espaldaEvery time I try to turn my back
Los encuentro todavía conectadosI find them still attached
Dime, ¿realmente es pecadoTell me is it really sin
Si todo lo que hago es ceder?If all I do is just give in
Dame solo una más, eso es todo lo que necesitoGimme just one more that's all I need
Para saciar esta sed dentro de míTo quench this thirst inside of me
Sintiéndome satisfecho pero más allá de la puertaFeeling satisfied but beyond the door
La necesidad aún llora, dame solo una másThe need still cries give me just one more
La culpa me está obligandoGuilt is forcing me
A actuar desesperadamenteTo act desperately
Debo agregar a mi colecciónMust add to my collection
Mejorando aún mi reflejoStill improving my reflection
Por fuera parezcoOn the outside I appear
No hay nada que temerThere is not a thing to fear
En el sótano con mis herramientasIn the basement with my tools
Debo revisar tus principiosGotta check your principles
Cuando trabajo siento la emociónWhen I work I feel the rush
Toco cosas muertas y vivasDead and living things I touch
Uso mi habilidad para desarmarUse my skill to take apart
Creando obras de arte retorcidasCreating twisted works of art
Sé que llegará un díaI know there'll come a day
Que podría renunciar a estoI might give this away
Tendré que tomar una decisiónI'll have to make a choice
Soportar la vergüenza o culpar a la vozBear the shame or blame the voice
Dame solo una más, no te arrepientasGimme just one more don't take it back
La próxima será la mejor que hayamos tenidoThe next one's gonna be the best we've ever had
Sintiéndome satisfecho antes del puntaje finalFeeling satisfied before the final score
Te estaré rogando por solo una másI'll be begging you for just one more
Y en sus tumbas no me mencionanAnd at their graves they don't mention me
Aunque soy quien las hizo dormirEven though I'm the one who put them to sleep
Haré mi nombre en privadoI'll make my name in privacy
Para ti y para mí es hora de encontrarnos - holaFor you and I it's time to meet - hello
La necesidad aún llora - concédeme solo una másThe need still cries - grant me just one more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frameshift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: