Traducción generada automáticamente

Flight Risk
Framing Hanley
Riesgo de Fuga
Flight Risk
Quizás haya un lugar donde la enfermedad no exista.Maybe there’s a place where sick doesn’t exist.
Y el cáncer carezca del latido que Dios olvidó dar.And cancer lacks the heart beat that God forgot to give
Déjame llevarte allí.Let me take you there.
Alejémonos de aquí.Let’s get away from here.
No intentes detenermeDon’t try to slow me down
Se me está acabando el tiempo y tengo todo por perder.I’m running out of time and I’ve got everything to lose.
Si aún estás ahí, aguanta un poco más.If you’re still there, hold on a little longer.
Tenía demasiado miedo, pero debería haber sido más fuerte.I was too scared but I should’ve been stronger.
Todo lo que sé es que si pudiera comprarnos tiempo,All I really know is if I could buy us time,
podríamos empezar de nuevowe could start this over
construir otra vida.build another life.
Vestido con el brilloDressed in the sheen
Esto no se hace más fácil de asimilar.This isn’t getting any easier to take in.
Es difícil creer que así es como realmente termina la historia.It’s hard to believe this is how the story really ends.
Vamos ahora, alejémonos de aquí.Let’s go now, let’s get away from here.
No intentes detenerme,Don’t try to slow me down,
casi se me acaba el tiempo y no me queda mucho por perder.I’m almost out of time and I don’t have much left to lose.
Si aún estás ahí, aguanta un poco más.If you’re still there, hold on a little longer.
Tenía demasiado miedo, pero debería haber sido más fuerte.I was too scared but I should’ve been stronger.
Todo lo que sé es que si pudiera comprarnos tiempo,all I really know is if I could buy us time,
podríamos empezar de nuevowe could start this over
construir otra vida.build another life.
Gritaré hasta que mi corazón explote,I’ll scream till my heart explodes,
si eso es lo que se necesita para traerte a casa.if that’s what it takes to bring you home.
No sé hacia dónde irI don’t know which way to go
sin ti aquí para guiarme.without you here to guide me along.
Si aún estás ahí, aguanta, aguanta.If you’re still there hold on, hold on.
Tenía demasiado miedo, y séI was too scared, and I know
Bueno, sé que estaba equivocado.Well I know I was wrong.
Pero esta noche, bueno, me siento vivo.But tonight, well I feel alive.
Y podría comprarnos tiempoAnd I could buy us time
Podríamos construir otra vidaWe could build another life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Framing Hanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: