Traducción generada automáticamente

Streetlights & Silhouettes
Framing Hanley
Luces de la calle y siluetas
Streetlights & Silhouettes
Caminando dormido en las luces altasSleepwalking in high beams
Marcando millas en todas las escenas más finasMile-marking all the finer scenes
Resulta que los fantasmas están en TennesseeIt turns out ghosts are in Tennessee
Rebobinando la película de los momentos destacadosRewinding the highlight reel
Vivimos en nuestro pasado en la rueda giratoriaWe live in our past on the spinning wheel
Resulta que el hogar solía serIt turns out home used to be
Luces de la calle y siluetasStreetlights and silhouettes
Ladrones en la noche que me devoran enteroThieves in the night that swallow me whole
Me abandonaron allí al costado del caminoAbandoned me there on the side of the road
Pero Cielo, envíale un ángelBut Heaven, send him an angel
Envíale un ángelSend him an angel
Cielo, envía un ángelHeaven, send an angel in
Reorganización de prioridadesRearrangement of priorities
Los compromisos previos se vuelven obsoletosPrior engagements become obsolete
Esta vida que he elegido no fue elegida para míThis life I’ve chosen was not chosen for me
Luces de la calle y siluetasStreetlights and silhouettes
Ladrones en la noche que me devoran enteroThieves in the night that swallow me whole
Me abandonaron allí al costado del caminoAbandoned me there on the side of the road
Pero Cielo, envíale un ángelBut Heaven, send him an angel
Envíale un ángelSend him an angel
Cielo, envía un ángelHeaven, send an angel in
Entendería si los cielos se vinieran abajoI’d understand if the skies came down
Pero es algún error, tiene que haber algún error de alguna maneraBut it’s some mistake, there’s gotta be some mistake somehow
Algunas noches juro que no podíamos encontrarte desaparecidoSome nights I swear we couldn’t find you gone
Como si hubieras tenido todo lo que podías soportar, tiene que haber algún errorLike you’ve had all you can take, there’s gotta be some mistake
Un error, un errorA mistake, a mistake
Y ahora las luces de la calle están en el espejo mientras nos alejamos conduciendoAnd now the streetlights are in the mirror as we drive away
Eso no es un errorThat’s no mistake
Luces de la calle y siluetasStreetlights and silhouettes
Ladrones en la noche que me devoran enteroThieves in the night that swallow me whole
Me abandonaron allí al costado del caminoAbandoned me there on the side of the road
Pero Cielo, envíale un ángelBut Heaven, send him an angel
Envíale un ángelSend him an angel
Cielo, envía un ángelHeaven, send an angel in
Cielo, envía un ángelHeaven, send an angel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Framing Hanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: