Traducción generada automáticamente

Hablan de Mí
Fran Maira
On Parle de Moi
Hablan de Mí
Je suis du feu, mais avec les gosses, ça s'éteintSoy fuego, pero con los niños apaga
Plus j'accumule d'expérienceMientras más experiencia veo
Plus mon esprit devient torduLa mente se pone más mala
J'aime qu'on me donne des ordres, pas qu'on me supplieEs que me gusta que me manden, no que me rueguen
En secret, ça ne passe plus à la téléEn secreto, toca ya no pa' la tele
C'est bye bye, plus de Fran Maira pour vousSino bye bye, no hay más Fran Maira pa' ustedes
À cause d'être trop bonne, je passe pour une méchantePor estar demasiado buena, me tienen de mala
On peut dire que je suis une chienne, mais je suis millionnairePueden decir que soy perra, pero millonaria
On parle de moi, ça semble viralHablan de mí, parece viral
On parle de moi, mais ce sont mes fansHablan de mí, pero son mis fanes
En face, ils ne me disent rienDe frente, no me dicen nada
J'ai gagné ce qui m'appartient, et ça leur fait malYo me gané lo mío, y eso les duele
Avec du chocolat et des douceurs, j'ai gagné des millionsCon chocolate y manjar yo me gané los cienes
Avec un tube accrocheur, j'ai pris le BMCon un tema pegado me enganché el BM
Ils n'atteignent pas mon niveauNo le llegan a los niveles
Oh là là, quelle agressivitéAy, ay, ay, qué agresiva
Qu'ils s'énervent, ce n'est pas ma fauteQue se piquen, no es culpa mía
Ils vont devoir me voir tous les joursVan a tener que verme todos los días
Je savais que ça arriveraitYo sabía que esto pasaría
Ce que je disais, que je ne pouvais pasLo que decía, que no podía
Ils veulent me dénigrer, mais c'était déjà prévuQuiere tirarme, pero ya se sabía que
J'aime les plus vieuxA mí me gustan mayores
Je n'enseigne pas aux plus jeunesYo no les enseño a menores
Mieux vaut un qui gère et qui ne tombe pas amoureuxMejor uno que resuelva y que no se enamore
À cause d'être trop bonne, je passe pour une méchantePor estar demasiado buena me tienen de mala
On peut dire que je suis une chienne, mais je suis millionnairePueden decir que soy perra, pero millonaria
On parle de moi, ça semble viralHablan de mí, parece viral
On parle de moi, mais ce sont mes fansHablan de mí, pero son mis fanes
En face, ils ne me disent rienDe frente, no me dicen nada
Inquiète ?¿Preocupada?
Mon amour, si tu n'existes même pas pour moiMi amor, si tú ni siquiera existes pa' mí
À la fin, le nombre de zéros sur mon compteSi al final, la cantidad de ceros de mi cuenta
Est égal aux messages auxquels je ne réponds même pasSon iguales a los mensajes que ni les respondo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fran Maira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: