Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78.090

1 + 1 Son 7

Fran Perea

LetraSignificado

1 + 1 font 7

1 + 1 Son 7

Dans un coin de la gareEn un andén de la estación
Sous le soleil brûlantBajo el Sol abrasador
Tu parlais d'un gratte-ciel dans le ciel de New YorkTú hablabas de un rascacielos del cielo de Nueva York
Viens vite voir la mer et envoie une carte postaleVente pronto a ver el mar y tú envía una postal
Je savais déjà que ce jour-là était la finYa sabía que aquel día era el final

Maintenant j'ai bien plusAhora tengo mucho más
Rouge et noir, pair et impairRojo negro, par e impar
Enfin la chance sort un asPor fin la suerte trae un as
Et un miroir pour regarder et un mur pour accrocherY un cristal para mirar y una pared para colgar
Sept visages souriants sur une photo d'identitéSiete caras sonriendo en una foto de carné

Mes histoires ne parlaient pas de récits faits par hasardMis cuentos no hablaban de historias hechas de casualidad
Personne ne m'a dit que le destin offrait cette chanceNadie me dijo que el destino daba esta oportunidad
Un plus un font septUno más uno son siete
Qui l'aurait cru !¡Quién me lo iba a decir!
Que c'était si facile, d'être heureuxQue era tan fácil, ser feliz
Combien d'années j'ai passé iciCuantos años llevo aquí
Combien m'en restent encoreCuántos me pueden quedar
Quel est le prix exact du bonheurCuál es el precio exacto de la felicidad

Qui se souviendra de moiQuién se acordará de mí
Qui te regardera à nouveauQuién te volverá a mirar
Qui fait tourner les poignées du hasardQuién impulsa las manijas de la casualidad
Une caresse d'hierUna caricia del ayer
Des cartes postales non signéesUnas postales sin firmar
Et ce disque des BurningY aquel disco de los Burning
Ce ne sont pas des choses à garderNo son cosas que guardar
Aujourd'hui je souris en me rappelantHoy sonrío al recordar
Que tu rêvais de volerQue soñaras con volar
Depuis les bancs de Madrid, on ne peut pas voir la merDesde los bancos de Madrid no se puede ver el mar
..
Mes histoires ne parlaient pas de récits faits par hasardMis cuentos no hablaban de historias hechas de casualidad
Personne ne m'a dit que le destin offrait cette chanceNadie me dijo que el destino daba esta oportunidad
Un plus un font septUno más uno son siete
Qui l'aurait cru !¡Quién me lo iba a decir!
Que c'était si facile, d'être heureuxQue era tan fácil, ser feliz
S'il y a eu un temps pour moiSi hubo un tiempo para mí
Maintenant c'est pour les sixAhora es para los seis
Le café est en train de coulerEstá saliendo el café

Encore une fois le bazar commence comme chaque matinOtra vez comienza el lío como cada amanecer
Il y a des toasts pour troisHay tostadas para tres
Rangez la chambreArreglad la habitación
Ce tableau de famille mérite une chansonEste cuadro de familia se merece una canción
Mes histoires ne parlaient pas de récits faits par hasardMis cuentos no hablaban de historias hechas de casualidad
Personne ne m'a dit que le destin offrait cette chanceNadie me dijo que el destino daba esta oportunidad
Un plus un font septUno más uno son siete
Qui l'aurait cru !¡Quién me lo iba a decir!
Que c'était si facile, d'être heureuxQue era tan fácil, ser feliz

D'être heureux !¡Ser feliz!

Enviada por Camila. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fran Perea y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección