
COMO SABES
Fran Rozzano
AS YOU KNOW
COMO SABES
As you know, I've been carrying around a poison in my skinComo sabes, vengo arrastrando un veneno en piel
As you know, some viper bit my reason for beingComo sabes, alguna víbora mordió mi razón de ser
As you know, I crave your kisses that heal meComo sabes, replico de tus besos que me sanen
So that once again I can be—Para así volver a ser–
The one who's wrapping you up in the early morningQuién te arrope de madrugá'
The one who removes your wet clothesQuién te quite la ropa mojá'
And at the first ray of lightY al primer rayo de luz
Knowing that it's just youSaber que solo eres tú
And don't let me fall onto the bedsheets of othersY ya no me dejes caer en sábanas de más
It is a cruel companionQue es una compañera cruel
This damned lonelinessEsta maldita soledad
And don't let me fall onto the bedsheets of othersY ya no me dejes caer en sábanas de más
It is a cruel companionQue es una compañera cruel
This damned lonelinessEsta maldita soledad
Even if there are a thousand, they don't make oneAunque hayan mil, no hacen una
Because there's none like youPorque como tú ninguna
Everything crumbled when you leftTodo se derrumbó cuando te fuiste
My soul remains emptyMi alma sigue vacía
Even if the Moon is fullAunque llena esté la Luna
What's the plan for me to have you back?¿Cuál es el plan pa' yo volverte a tener?
Open your door for me and I'll never touch another bed againÁbreme tu puerta y no vuelvo a tocar otra cama
The theater is closing because there's no room for dramaYa cierra el teatro que no hay cupo para drama
You are my treble clef, I am your staffTú ere' mi clave de Sol, yo tu pentagrama
And alone in my room, the bottles pourY sola en mi cuarto la' botellas se derraman
And drop by drop, glass by glassY gota a gota, copa a copa
To make myself forget about youPara olvidarme de ti
I can't find a way outNo encuentro la manera de salir
Without thinking of youSin pensar en ti
I'm falling because I don't have you, ohCaigo porque no te tengo, oh
I'll call her, I'll call her, I'll call herYa la llamaré, ya la llamaré, ya la llamaré
You were mine for a timeAlgún tiempo fuiste mía
I just want to be again—Solo quiero volver a ser–
The one who's wrapping you up in the early morningQuién te arrope de madrugá'
The one who removes your wet clothesQuién te quite la ropa mojá'
And at the first ray of lightY al primer rayo de luz
Knowing that it's just youSaber que solo eres tú
And don't let me fall onto the bedsheets of othersY ya no me dejes caer en sábanas de más
It is a cruel companionQue es una compañera cruel
This damned lonelinessEsta maldita soledad
And don't let me fall onto the bedsheets of othersY ya no me dejes caer en sábanas de más
It is a cruel companionQue es una compañera cruel
This damned lonelinessEsta maldita soledad
And don't let me fall onto the bedsheets of othersY ya no me dejes caer en sábanas de más
It is a cruel companionQue es una compañera cruel
This damned lonelinessEsta maldita soledad
And don't let me fall, and don't let me fall, and don't let me fallY ya no me dejes caer, y ya no me dejes caer, y ya no me dejes caer
In this damned solitudeEn esta maldita soledad
Yeah-ehYeh-eh
(Pina Records, yeah, yeah)(Pina Records, yeh, yeh)
(Rozzano)(Rozzano)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fran Rozzano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: