Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 606

Day 39/167

Fran Vasilić

Letra

Día 39/167

Day 39/167

No quiero leer el guionI don't wanna read the script
Solo necesito introspectarI just need to introspect
Quizás nací para estoMaybe I was born for this
O tal vez sea una enfermedad mentalOr maybe it's mental illness
El tiempo avanza demasiado rápidoTime is moving way too fast
No puedo aferrarme a ti o al pasadoI can't hold on to you or the past
Quizás nací para estoMaybe I was born for this
O tal vez soy un desastre de mierdaOr maybe I'm a fucking mess

Ha sido un año extrañoBeen a weird year
Destellos de realidad que temoGlimpses of reality I fear

Los jeans se sienten bastante extrañosJeans feel pretty weird
La luz del sol atraviesa mi ropaSunlight burns right through my gear

El día es 39Day is 39
Extraño el olor y el horizonteMiss the smell and the skyline

Las cosas que estás diciendoThings that you are saying
No tienen sentido en este mundo, noDon't make sense in this realm, no

No quiero leer el guionI don't wanna read the script
Solo necesito introspectarI just need to introspect
Quizás nací para estoMaybe I was born for this
O tal vez sea una enfermedad mentalOr maybe it's mental illness
El tiempo avanza demasiado rápidoTime is moving way too fast
No puedo aferrarme a ti o al pasadoI can't hold on to you or the past
Quizás nací para estoMaybe I was born for this
O tal vez soy un desastre de mierdaOr maybe I'm a fucking mess

Facturas atascadas en el buzónBills stuck in the mailbox
Cajas de pizza dejadas atrásPizza boxes left behind

Las facturas quedan sin pagarBills are left unpaid
Pero todos se llevaron un pedazoBut everyone got a slice

Aún así, a él no le importaStill, he doesn't care
Cada noche sale por una cervezaEvery night out for a beer

Ahora su padre está muertoNow his father's dead
Así que sale aún más seguidoSo he goes out even more often
Hasta que todos en esta ciudad estén muertosTill everybody in this city is dead

No quiero leer el guionI don't wanna read the script
Solo necesito introspectarI just need to introspect
Quizás nací para estoMaybe I was born for this
O tal vez sea una enfermedad mentalOr maybe it's mental illness
El tiempo avanza demasiado rápidoTime is moving way too fast
No puedo aferrarme a ti o al pasadoI can't hold on to you or the past
Quizás nací para estoMaybe I was born for this
O tal vez soy un desastre de mierdaOr maybe I'm a fucking mess

Quiero volverWanna go back
No puedo volverI can't go back
Por favor, llévame de vueltaPlease take me back
Quiero volver aunqueI wanna go back tho

No puedo irI can not go
No, no puedo irNo, I can’t go
Quiero irI wanna go
Pero no puedo, noBut no I can‘t go, no

Quiero irI wanna go
Quiero irI wanna go
Por favor, déjame irPlease, let me go
Por favor, déjame irPlease, let me go

No quiero leer el guionI don't wanna read the script
Solo necesito introspectarI just need to introspect
Quizás nací para estoMaybe I was born for this
O tal vez sea una enfermedad mentalOr maybe it's mental illness
El tiempo avanza demasiado rápidoTime is moving way too fast
No puedo aferrarme a ti o al pasadoI can't hold on to you or the past
Quizás nací para estoMaybe I was born for this
O tal vez soy un desastre de mierdaOr maybe I'm a fucking mess


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fran Vasilić y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección