Traducción generada automáticamente

It's Been a Fun Ride, But It's Time To Say Goodbye
Fran Vasilić
Ha Sido un Divertido Viaje, Pero Es Hora de Decir Adiós
It's Been a Fun Ride, But It's Time To Say Goodbye
Nunca necesité buscar lejosI never needed to look far
Estaba en el espejo retrovisor desde el principioIt was in the rearview since the start
Solo un vistazo podría ser suficienteJust a glance could be enough
Pero no tuve el coraje, noBut I didn't have the guts, no
Pero ahora todo está reveladoBut now it's all revealed
Lo veo cristalinoI see it crystal clear
Sé que estaba equivocadoI know that I was wrong
Así que esto soy yo diciendo adiós, en forma de canciónSo this is me saying goodbye, in the form of a song
El aceite está goteando ahoraThe oil is leaking now
Las ventanas están rotasThe windows are broken
El motor apenas funcionaThe engine's barely running
Estoy bastante seguro de que el viaje terminaráPretty sure the trip will end
El auto no funcionará con lágrimasThe car won't run on tears
Estamos atrapados aquí, temoWe're stuck right here I fear
Y cuando encuentren nuestros cuerposAnd when they find our bodies
Espero que extrañen el espejo retrovisorHope they miss the rearview mirror
A veces me pregunto si lo hagoSometimes I wonder if I do
Si salgo, ¿cubrirá mis deudas?Make it out, will it cover my dues?
Si lo hace, ¿qué obtengo?If it does what do I get
Tinta en un papel y menos arrepentimientoInk on a paper and less regret
Pero incluso la tinta se desvaneceráBut even ink will fade away
En cien años, seremos borradosA hundred years, we'll be erased
Así que cuando todo esto se haya idoSo when this is all gone
Yo seguiré siendo yo, diciendo adiós, en forma de canciónThis will still be me, saying goodbye, in the form of a song
¿Alguna vez dejé una pista?Did I ever leave a clue?
¿Expresé las cosas que pensaba de ti?Did I express the things I thought of you?
Porque al final del díaCause at the end of the day
Lo único que no importa son las cosas que quedan sin decirThe only things that don't matter are the things left unsaid
El aceite está goteando ahoraThe oil is leaking now
Las ventanas están rotasThe windows are broken
El motor apenas funcionaThe engine's barely running
Estoy bastante seguro de que el viaje terminaráPretty sure the trip will end
El auto no funcionará con lágrimasThe car won't run on tears
Estamos atrapados aquí, temoWe're stuck right here I fear
Y cuando encuentren nuestros cuerposAnd when they find our bodies
Espero que extrañen el espejo retrovisorHope they miss the rearview mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fran Vasilić y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: