Traducción generada automáticamente
Mientele
Frank Reyes
Mensonge
Mientele
"Tu principe encore une fois""Tu principe otravez"
Tu es partie et m'as laissé à l'abandonTe fuiste y me dejaste abandonado
sachant que je t'aimaissabiendo que yo te amaba
tu m'as fait souffrir, tu m'as fait pleurerme hiciste sufrir, me hiciste llorar
sans pitiésin piedad
Maintenant, tu dis que tu ne m'oublies pasAhora, dices que no me olvidas
que tu es désoléeque estas arrepentida
comment pourrais-je te croirecomo te voy a creer
si tu m'as trompé une foissi me en engañaste una vez
mauvaise femmemala mujer
Le temps n'a pas effacé les blessuresEl tiempo no ha borrado las heridas
que tu as laissées dans mon âmeque tu dejaste en mi alma
je n'ai pas pu t'oublier, c'est vraino te he podido olvidar, eso es verdad
mais je ne t'aimerai pluspero no te vuelvo a amar
Mensonge, à quelqu'un qui ne sait rien de toiMientele, a alguien que no sepa de ti
à quelqu'un qui ne t'a jamais vuea alguien que no te haya visto jamas
à moi tu ne pourras pas, je te connais trop biena mi no podras, yo te conozco de mas
tu ne m'attraperas plus, ça ne se reproduira pasya no me vas a engañar, eso no vuelve a pasar
non, plus jamaisno, ya no
Mensonge, à quelqu'un qui ne sait rien de toiMientele, a alguien que no sepa de ti
à quelqu'un qui ne t'a jamais vuea alguien que no te haya visto jamas
à moi tu ne pourras pas, je te connais trop biena mi no podras, yo te conozco de mas
tu ne m'attraperas plus, ça ne se reproduira pasya no me vas a engañar, eso no vuelve a pasar
non, plus jamaisno, ya no
Le temps n'a pas effacé les blessuresEl tiempo no ha borrado las heridas
que tu as laissées dans mon âmeque tu dejaste en mi alma
je n'ai pas pu t'oublier, c'est vraino te he podido olvidar, eso es verdad
mais je ne t'aimerai pluspero no te vuelvo a amar
Mensonge à quelqu'un qui ne sait rien de toiMientele a alguien que no sepa de ti
à quelqu'un qui ne t'a jamais vuea alguien que no te haya visto jamas
à moi tu ne pourras pas, je te connais trop biena mi no podras, yo te conozco demas
tu ne m'attraperas plus, ça ne se reproduira pasya no me vas a engañar, eso no vuelve a pasar
non, plus jamaisno, ya no
Mensonge à quelqu'un qui ne sait rien de toiMientele a alguien que no sepa de ti
à quelqu'un qui ne t'a jamais vuea alguien que no te haya visto jamas
à moi tu ne pourras pas, je te connais trop biena mi no podras, yo te conozco demas
tu ne m'attraperas plus, ça ne se reproduira pasya no me vas a engañar, eso no vuelve a pasar
non, plus jamaisno, ya no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: