Traducción generada automáticamente
Nada De Nada
Frank Reyes
Nichts von Nichts
Nada De Nada
MmmmMmmm
Prinz, schon wiederPríncipe otra vez
Du warst für mich, in diesem Leben allesTú fuiste para mí, en esta vida todo
Mein Grund zu leben, und hast mich allein gelassenMi razón de vivir, y me dejaste solo
Dachtest nur an dich, als ich dich am meisten liebteSolo pensaste en ti, cuando más yo te amaba
Es war mir egal zu leiden, trotzdem wartete ich auf dichNo me importo sufrir, aún asi te esperaba
Ich hab's satt, auf dich zu warten, dass du dich entscheidestMe cansé de esperarte, a que te decidieras
Du hast dich zu spät entschieden, und sieh, was übrig bleibtLo decidiste tarde, y ya vez lo que queda
In mir bleibt nichts, nichts von nichtsEn mí no queda nada, nada de nada
Nicht einmal eine Spur davon, wie sehr ich dich liebteNi siquiera una huella de cuánto te amaba
Ich hab's satt, dich zu bitten, dass du zurückkommstMe cansé de rogarte que volvieras conmigo
Aber du hast es zu spät gemacht, und ich bin nicht mehr derselbePero lo hiciste tarde, y ya no soy el mismo
Du dachtest, du wärst die Herrin der WeltTe creíste que eras la dueña del mundo
Und hast mich auf die Probe gestellt, meinen Stolz zertrampeltY me pusiste a prueba pisoteando mi orgullo
Du dachtest, du wärst die Königin in meinem HerzenTe creíste reina en mi corazón
Und jetzt bleibt nichts von dieser LiebeY ahora nada queda de aquel amor
Von dir bleibt nichts, nichts, nichtsDe ti no queda nada, nada, nada
Nicht einmal eine Spur davon, wie sehr ich dich liebteNi siquiera una huella de cuanto te amaba
Du dachtest, du wärst die Königin in meinem HerzenTe creíste reina en mi corazón
Und jetzt bleibt nichts von dieser LiebeY ahora nada queda de aquel amor
MmmmMmmm
Los geht's!¡Lleva!
Sagt, ich bin schon wieder PrinzDice que soy príncipe otra vez
Ich hab's satt, dich zu bitten, dass du dich entscheidestMe cansé de rogarte a que te decidieras
Du hast dich zu spät entschieden, und sieh, was übrig bleibtLo decidiste tarde y ya ves lo que queda
In mir bleibt nichts, nichts von nichtsEn mí no queda nada, nada de nada
Nicht einmal eine Spur hast du in meiner Seele hinterlassenNi siquiera una huella dejaste en mi alma
Ich hab's satt, dich zu bitten, dass du zurückkommstMe cansé de rogarte que volvieras conmigo
Aber du hast es zu spät gemacht, und ich bin nicht mehr derselbePero lo hiciste tarde y ya no soy el mismo
Du dachtest, du wärst die Herrin der WeltTe creíste que eras la dueсa del mundo
Und hast mich auf die Probe gestellt, meinen Stolz zertrampeltY me pusiste a prueba pisoteando mi orgullo
Du dachtest, du wärst die Königin in meinem HerzenTe creíste reina en mi corazon
Und jetzt bleibt nichts von dieser LiebeY ahora nada queda, de aquel amor
In mir bleibt nichts, nichts von nichtsEn mí no queda nada, nada de nada
Nicht einmal eine Erinnerung daran, wie ich dich liebteNi siquiera un recuerdo de cuando te amaba
In mir bleibt nichts, nichts von nichtsEn mí no queda nada, nada de nada
Nicht einmal eine Spur hast du in meiner Seele hinterlassenNi siquiera una huella dejaste en mi alma
Du dachtest, du wärst die Königin in meinem HerzenTe creíste reina en mi corazón
Und jetzt bleibt nichts von dieser LiebeY ahora nada queda de aquel amor
MmmmMmmm
Prinz, schon wiederPríncipe otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: