Traducción generada automáticamente
Aprite Le Finestre
Franca Raimondi
Öffnet die Fenster
Aprite Le Finestre
Die erste rote Rose ist schon erblühtLa prima rosa rossa è già sbocciata
Und schüchtern verstecken sich die VeilchenE nascon timide le viole mammole
Nun ist der erste Schwalbe zurückgekehrtOrmai, la prima rondine è tornata
Am klaren Himmel beginnt sie zu kreisenNel cielo limpido comincia a volteggiar
Das schöne Wetter kommt, um anzukündigenIl tempo bello viene ad annunciar
Öffnet die Fenster für die neue SonneAprite le finestre al nuovo sole
Es ist Frühling, es ist FrühlingÈ primavera, è primavera
Lasst ein wenig frische Luft hereinLasciate entrare un poco d'aria pura
Mit dem Duft der Gärten und der blühenden WiesenCon il profumo dei giardini e I prati in fior
Öffnet die Fenster für die neuen TräumeAprite le finestre ai nuovi sogni
Schöne MädchenBambine belle
VerliebtInnamorate
Vielleicht ist es der schönste Traum, den ihr träumtQÈ forse il più bel sogno che sognate
Morgen wird das Glück seinSarà domani la felicità
Am Himmel zwischen den silbernen WolkenNel cielo fra le nuvole d'argento
Hat der Mond schon einen Termin vereinbartLa luna ha già fissato appuntamento
Öffnet die Fenster für die neue SonneAprite le finestre al nuovo sole
Es ist Frühling, das Fest der LiebeÈ primavera, festa dell'amor
La la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la
Öffnet die Fenster für die neue SonneAprite le finestre al nuovo sol
Auf der Fensterbank ein kleiner NachtigallSul davanzale un piccolo usignolo
Mit zarten Flügeln, den weichen FedernDall'ali tenere, le piume morbide
Hat sie schon ihren schüchternen Flug begonnenHa già spiccato il timido suo volo
Und gegen die Scheiben hat sie angefangen zu klopfenE contro I vetri ha cominciato a picchiettar
Ihr schönstes Lied möchte sie bringenIl suo più bel messaggio vuol portar
Es ist Frühling, es ist FrühlingÈ primavera, è primavera
Öffnet die Fenster für die neuen TräumeAprite le finestre ai nuovi sogni
Für die Hoffnungen, für die IllusionenAlle speranze, all'illusione
Lasst das letzte Lied hereinLasciate entrare l'ultima canzone
Das sanft ins Herz sinken wirdChe dolcemente scenderà nel cuor
Am Himmel zwischen den silbernen WolkenNel cielo fra le nuvole d'argento
Hat der Mond schon einen Termin vereinbartLa luna ha già fissato appuntamento
Öffnet die Fenster für die neue SonneAprite le finestre al nuovo sole
Es ist Frühling, das Fest der LiebeÈ primavera, festa dell'amor
La la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la
Öffnet die Fenster für die erste LiebeAprite le finestra al primo amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franca Raimondi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: