Traducción generada automáticamente
Aprite Le Finestre
Franca Raimondi
Ouvrez les fenêtres
Aprite Le Finestre
La première rose rouge est déjà écloseLa prima rosa rossa è già sbocciata
Et les violettes timides commencent à se montrerE nascon timide le viole mammole
Maintenant, la première hirondelle est revenueOrmai, la prima rondine è tornata
Dans le ciel clair, elle commence à virevolterNel cielo limpido comincia a volteggiar
Le beau temps vient nous l'annoncerIl tempo bello viene ad annunciar
Ouvrez les fenêtres au nouveau soleilAprite le finestre al nuovo sole
C'est le printemps, c'est le printempsÈ primavera, è primavera
Laissez entrer un peu d'air purLasciate entrare un poco d'aria pura
Avec le parfum des jardins et des prairies en fleursCon il profumo dei giardini e I prati in fior
Ouvrez les fenêtres aux nouveaux rêvesAprite le finestre ai nuovi sogni
Belles petites fillesBambine belle
AmoureusesInnamorate
C'est peut-être le plus beau rêve que vous rêvezQÈ forse il più bel sogno che sognate
Demain sera le bonheurSarà domani la felicità
Dans le ciel entre les nuages d'argentNel cielo fra le nuvole d'argento
La lune a déjà pris rendez-vousLa luna ha già fissato appuntamento
Ouvrez les fenêtres au nouveau soleilAprite le finestre al nuovo sole
C'est le printemps, la fête de l'amourÈ primavera, festa dell'amor
La la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la
Ouvrez les fenêtres au nouveau soleilAprite le finestre al nuovo sol
Sur le rebord, un petit rossignolSul davanzale un piccolo usignolo
Avec ses ailes tendres, ses plumes doucesDall'ali tenere, le piume morbide
Il a déjà pris son vol timideHa già spiccato il timido suo volo
Et contre les vitres, il a commencé à frapperE contro I vetri ha cominciato a picchiettar
Il veut apporter son plus beau messageIl suo più bel messaggio vuol portar
C'est le printemps, c'est le printempsÈ primavera, è primavera
Ouvrez les fenêtres aux nouveaux rêvesAprite le finestre ai nuovi sogni
Aux espoirs, à l'illusionAlle speranze, all'illusione
Laissez entrer la dernière chansonLasciate entrare l'ultima canzone
Qui descendra doucement dans le cœurChe dolcemente scenderà nel cuor
Dans le ciel entre les nuages d'argentNel cielo fra le nuvole d'argento
La lune a déjà pris rendez-vousLa luna ha già fissato appuntamento
Ouvrez les fenêtres au nouveau soleilAprite le finestre al nuovo sole
C'est le printemps, la fête de l'amourÈ primavera, festa dell'amor
La la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la
Ouvrez les fenêtres au premier amourAprite le finestra al primo amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franca Raimondi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: