Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.858

Tamagotchi

Francely Abreuu

LetraSignificado

Tamagotchi

Tamagotchi

Comme un tamagotchi, tu as joué avec moiComo un tamagotchi jugaste conmigo
Et quand tu t'es ennuyé, tu m'as laissée dans l'oubliY cuando te aburriste, me dejaste en el olvido
Assoiffée et mourant de froidSedienta y muriéndome de frío
Tu es revenu en demandant si on pouvait être amisVolviste preguntando si podíamos ser amigos
Mais je ne veux plus rien avec toiPero no quiero más na' contigo

Tu aimes ce que j'ai et tout mon armureTe gusta lo que traje y todo mi blindaje
Fait pour les 18 ans et plusHecha para los de 18 en adelante
Avec des accessoires qui te font craquerCon accesorios que hacen que te encante
Je t'aime, même si tu m'as choisie pour mon emballageTe quiero, aunque me hayas elegido por mi empaque

Viens avec moi et amusons-nous un momentVente conmigo y divirtámonos un rato
Tuant le temps en se voyant de temps en tempsMatando el tiempo viéndonos ya de vez en cuando
L'écran n'est pas un obstacle pour sentir le lienLa pantalla no es obstáculo para sentir el vínculo
Quand on se regarde, tu me fais court-circuiterCuando estamos mirándonos, me haces corto circuito

Et même si j'ai été faite pour toiY aunque yo fui hecha para ti
Je ne sais plus quoi faire pour te rendre heureuxYa no sé qué más hacer para hacerte feliz
Dans ton jeu, je me suis perdueEn tu juego me perdí
C'est toi qui m'as fait game over à moiFuiste tú el que me hizo game over a mí

Comme un tamagotchi, tu as joué avec moiComo un tamagotchi jugaste conmigo
Et quand tu t'es ennuyé, tu m'as laissée dans l'oubliY cuando te aburriste, me dejaste en el olvido
Assoiffée et mourant de froidSedienta y muriéndome de frío
Tu es revenu en demandant si on pouvait être amisVolviste preguntando si podíamos ser amigos
Mais je ne veux plus rien avec toiPero no quiero más na' contigo

Et maintenant quoi, que vas-tu faire ?Y ahora qué, ¿qué vas a hacer?
Si tu as consommé plus d'amour que je n'avais à offrirSi consumiste más amor del que tuve para ofrecer
Et ça devrait me faire malY eso me debe doler
Mais je me suis éteinte si longtemps que je ne peux plus bien sentirPero me apagué por tanto tiempo, que no puedo sentir bien

Et même si j'ai été faite pour toiY aunque yo fui hecha para ti
Je ne sais plus quoi faire pour te rendre heureuxYa no sé qué más hacer, para hacerte feliz
Dans ton jeu, je me suis perdueEn tu juego me perdí
C'est toi qui m'as fait game over à moiFuiste tú el que me hizo game over a mí

Comme un tamagotchi, tu as joué avec moiComo un tamagotchi jugaste conmigo
Et quand tu t'es ennuyé, tu m'as laissée dans l'oubliY cuando te aburriste, me dejaste en el olvido
Assoiffée et mourant de froidSedienta y muriéndome de frío
Tu es revenu en demandant si on pouvait être amisVolviste preguntando si podíamos ser amigos
Mais je ne veux plus rien avec toiPero no quiero más na' contigo

Je ne t'ai jamais trahi, je ne t'ai pas blesséNunca te fallé, no te lastimé
Et même si je t'ai bien expliqué mes instructionsY a pesar de que mis instrucciones te las expliqué muy bien
Tu as dit que tu ne savais pas quoi faireDijiste que no sabías que hacer
Et que comme un jeu vidéo, ça ne te distrairait queY que como un videojuego solo te iba a distraer

Et c'est que je faisais tout pour toiY es que todo lo hacía por ti
Malgré que les gens disaient des conneriesA pesar de que hablaban bullshit
Ils continuaient à me balancer, et moi ici à penserMe seguían tirando, y yo aquí pensando
Que tu ferais tout pour moiQue todo lo harías por mí

Mais ce n'était pas le casPero no fue así
Ne joue pas avec moiDon't play with me
Je n'ai pas besoin d'un faux amourDon't need no fake love
Bébé, je ne suis plus là pour toiBaby ya no estoy pa' ti

Comme un tamagotchi, tu as joué avec moiComo un tamagotchi jugaste conmigo
Et quand tu t'es ennuyé, tu m'as laissée dans l'oubliY cuando te aburriste, me dejaste en el olvido
Assoiffée et mourant de froidSedienta y muriéndome de frío
Tu es revenu en demandant si on pouvait être amisVolviste preguntando si podíamos ser amigos
Mais je ne veux plus rien avec toiPero no quiero más na' contigo

Je n'ai pas besoin d'un faux amourDon't need no fake love
Bébé, je ne suis plus là pour toiBaby ya no estoy pa' ti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francely Abreuu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección