Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 457

After The Ball

Frances Black

Letra

Après le bal

After The Ball

Une petite demoiselle grimpa sur les genoux d'un vieuxA little maiden climbed an old man's knee
Demande une histoire - "Allez, tonton, s'il te plaît !"Begs for a story - "Do, uncle, please!"
Pourquoi es-tu seul ; pourquoi erres-tu ?Why are you lonely; why do you roam?
N'as-tu pas de chérie ; n'as-tu pas de chez-toi ?Have you no sweetheart; have you no home?"
"J'avais une chérie, il y a longtemps ;"I had a sweetheart, long long ago;
Pourquoi nous ne nous sommes pas mariés, tu vas bientôt le savoir.Why we were not wed, you will soon know.
Écoute mon histoire, je vais tout te dire,List to my story, I'll tell it all,
Je lui ai brisé le cœur, après le bal."I broke her heart then, after the ball."

Après le bal, c'est fini,After the ball is over,
Juste au lever du jourJust at the break of dawn
Après que la danse soit finie ;After the dance is ended;
Et toutes les étoiles sont parties ;And all the stars are gone;
Beaucoup de cœurs qui souffrent,Many is the heart tha'ts aching,
Si tu pouvais tous les lire ;If you could read them all;
Beaucoup d'espoirs qui ont disparuMany the hopes that have vanished
Après le bal.After the ball.

"Des lumières tamisées brillaient dans le grand bal,"Low lights were shining in the grand ballroom,
Doucement, l'orgue jouait les mélodies.Softly the organ was playing the tunes.
Là se tenait ma chérie, mon amour, ma belle -There stood my sweetheart, my love, my own -
'Je voulais un peu d'eau ; laisse-moi tranquille.''I wished some water; leave me alone.'
Quand je suis revenu, ma chérie, il y avait un homme,When I returned, dear, there stood a man,
Embrassant ma chérie, comme le font les amants.Kissing my sweetheart, as lovers can.
Le verre est tombé, ma belle, la chute était briséeDown went the glass, pet, broken the fall
Tout comme mon cœur, après le bal."Just as my heart was, after the ball."
Après le bal, c'est fini . . . .After the ball is over . . . .

"De nombreuses années ont passé, je ne me suis jamais marié"Many years have gone by, I've never wed
Fidèle à mon premier amour, bien qu'elle soit morte.True to my first love, though she is dead.
Elle a essayé de me dire, a essayé d'expliquer ;She tried to tell me, tried to explain;
Je n'écoutais pas, suppliant en vain.I would not listen, pleading in vain.
Un jour, une lettre est venue de cet homme,One day a letter came from this man,
C'était son frère - la lettre disait.He was her brother - the letter ran.
C'est pourquoi je suis seul, sans chez-moi ;That's why I'm lonely, no home at all;
Je lui ai brisé le cœur, après le bal."I broke her heart then after the ball."
Après le bal, c'est fini . . . .After the ball is over . . . .


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frances Black y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección