Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55

I'd Cross The Wild Atlantic

Frances Black

Letra

Cruzaría el Salvaje Atlántico

I'd Cross The Wild Atlantic

Ah, debo lamentar mi verdadero amor por siempre másAh me, I must mourn my true love ever more
Aunque fríamente abandonado, eres a quien adoroThough coldly forsaken, it's you I adore
Y si quisieras regresar, te haría mi esposaAnd if you would return then I'd make you my bride
O cruzaré el salvaje Atlántico para estar a tu ladoOr I'll cross the wild Atlantic to be by your side

En la mañana en que nos separamos, qué triste fue la despedidaOn the morning we parted, how sad the farewell
Nuestras palabras fueron pocas, pero nuestros pensamientos nadie podía decirOur words they were few, but our thoughts none could tell
Y cuando el amor robó mi visión, lejos sobre la espumaAnd when love stole my vision, far over the brine
Bebí tu éxito en un cáliz de vinoI drank your success in a goblet of wine

Tres veces he cruzado hacia el barco mientras yacíaThree times have I crossed to the ship as she lay
Calma en el seno de la bahía plateadaBecalmed on the breast of the silvery bay
Y mi tripulación es la más valiente que jamás haya manejado un remoAnd my crew are the bravest ever handled an oar
Sin temor a la tempestad, se ríen de su rugidoUnawed by the tempest, they laugh at its roar

No tomaré ninguna bebida para aligerar mi corazónNo drink will I take for to lighten my heart
Sino que tomaré las aventuras más salvajes para mi corazónBut the wildest adventures I'll take for my heart
Ninguna mujer en la tierra tendré como esposaNo woman on earth will I have for my bride
Hasta que cruce el salvaje Atlántico y esté a tu lado'Til I cross the wild Atlantic and be your side

Ah, debo lamentar mi verdadero amor por siempre másAh me, I must mourn my true love evermore
Aunque fríamente abandonado, eres a quien adoroThough coldly forsaken, it's you I adore
Y si quisieras regresar, te haría mi esposaAnd if you would return then I'd make you my bride
O cruzaré el salvaje Atlántico para estar a tu ladoOr I'll cross the wild Atlantic to be by your side

Escrita por: Andy M. Stewart. Trad. Arr. Arcady / P.J. Curtis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frances Black y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección