Traducción generada automáticamente

Was it rain
Frances Langford
¿Fue lluvia?
Was it rain
Los cielos estaban grises ese día lluviosoSkies were gray that rainy day
Nos separamos en el camino;We parted in the lane;
¿Fueron lágrimas las que cayeron o fue lluvia?Was it tears that fell or was it rain?
Allí estábamos como lo harían los amantes;There we stood as lovers would;
¿Te trajo dolor la separación?Did parting bring you pain?
¿Fueron lágrimas las que cayeron o fue lluvia?Was it tears that fell or was it rain?
No podía decir si tus ojos estaban llorosos,I couldn't tell if your eyes were misty,
O si sentías arrepentimiento,Or if you felt regret,
Noté cuando me besasteI noticed when you kissed me
Que ambas mejillas estaban mojadas.That both your cheeks were wet.
Hasta que nos volvamos a encontrar, mi amor,Till we meet again, my sweet,
Esa memoria permanecerá.That mem'ry will remain.
¿Fueron lágrimas las que cayeron o fue lluvia?Was it tears that fell or was it rain?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frances Langford y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: