Traducción generada automáticamente

Grief
Frances
Dolor
Grief
Alguien te lastima, se supone que debes odiarlosSomeone hurts you, you're supposed to hate them
Se pierden, sigues adelante, intentas olvidarlosGets lost, move on, try to forget them
Pero tu corazón no puede cambiar tan rápidoBut you're heart can't switch that fast
Cuando los aprecias, valoras y amasWhen you cherish and treasure and love them
Desearía que fuera tan fácil, agarrar una bandera, beber champán como en la TVWish it was that easy, grab a flag drink champagne like on TV
Pero todo lo que me quedaBut all that I'm left with
Es la tragedia en la que estoy vestidoIs the tragedy I'm dressed in
No estoy amargado, celoso o furiosoI'm not bitter or jealous or raging
Me he entumecido porque vi el amor desaparecerI've gone numb because I saw the love draining
Extraño lo que era para tiI miss what I was to you
Esto no es una pesadilla, es verdadThis ain't a nightmare it's true
No estoy enojado, vengativo o rotoI'm not angry or vengeful or broken
Esto es algo más, una emoción ajenaThis is something else, a forеign emotion
Extraño lo que eras para míI miss what you were to mе
Esto no es un desamor, es dolorThis ain't heartbreak, it's grief
Poniendo flores, rosas rosadas y moradasLaying flowers, pink and purple roses
Oh, me quedo por horasOh I stay for hours
Hasta que cierraRight until it closes
Y se siente como un sueño, despertaremos juntos mañanaAnd it feels like it's a dream, we'll wake up together tomorrow
Porque simplemente no puede ser real, cómo te sientes, cómo me siento'Cause it just can't be real, how you feel, how I feel
Cómo se siente estoHow this feels
Bloqueo la luzI block the light out
Porque no quiero ver el mundo sin ti ahora'Cause I don't wanna see the world without you now
No estoy amargado, celoso o furiosoI'm not bitter or jealous or raging
Me he entumecido porque vi el amor desaparecerI've gone numb because I saw the love draining
Extraño lo que era para tiI miss what I was to you
Esto no es una pesadilla, es verdadThis ain't a nightmare it's true
No estoy enojado, vengativo o rotoI'm not angry or vengeful or broken
Esto es algo más, una emoción ajenaThis is something else, a foreign emotion
Extraño lo que eras para míI miss what you were to me
Esto no es un desamor, es dolorThis ain't heartbreak, it's grief
Y simplemente no me dejaAnd it just won't leave me
Dondequiera que vaya, no me deja en pazWherever I go, it won't lave me alone
¿Qué estás haciendo ahora? Te amo más de alguna maneraWhat are you doing now, I love you more now somehow
No estoy amargado, celoso o furiosoI'm not bitter or jealous or raging
Me he entumecido porque vi el amor desaparecerI've gone numb because I saw the love draining
Extraño lo que era para tiI miss what I was to you
Esto no es una pesadilla, es verdadThis ain't a nightmare it's true
No estoy enojado, vengativo o rotoI'm not angry or vengeful or broken
Esto es algo más, una emoción ajenaThis is something else, a foreign emotion
Extraño lo que eras para míI miss what you were to me
Esto no es un desamor, es dolorThis ain't heartbreak, it's grief
No es un desamor, es dolorIt ain't heartbreak, it's grief
Y simplemente no me dejaAnd it just won't leave me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frances y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: