Traducción generada automáticamente

The Smallest Thing
Frances
La cosa más pequeña
The Smallest Thing
No noté al hombre llorando, demasiado ocupado conmigoI didn't notice the crying man, too busy with me
No me detuve un momento para ayudar a la mujer de rodillasI didn't stop for a moment to help the woman on her knees
No escuché el grito de ayuda detrás de su educado 'hola'I didn't hear the cry for help behind her polite "hello"
Solo vi la sonrisa gentil que escondía las cicatrices debajoI only saw the gentle smile that hid the scars below
Es fácil cuando para ti el sol brillaIt's easy when for you the sun is shining
¿Cómo pude ser tan ciego?How could I have been so blind?
¿Cómo pude perder tanto?How could I miss so much?
Solo una palabra de míJust a word from me
La cosa más pequeñaThe smallest thing
Podría haber sido suficienteCould have been enough
¿Por qué no di algo de tiempo?Why didn't I give some time?
¿Por qué no dediqué algo de amor?Why didn't I spare some love?
Solo una sonrisa de míJust a smile from me
La cosa más pequeñaThe smallest thing
Podría recoger los pedazosCould pick the pieces up
La cosa más pequeñaThe smallest thing
No me tomé el tiempo para preguntar si todo estaba bienI didn't take the time to ask if everything's okay
Cuando todos los demás pasaron de largo, yo hice lo mismoWhen everyone else walked on by, I just did the same
He estado contando problemas pero la verdad es que estaba bienI've been counting problems but the truth is I was fine
Las personas a las que he ignorado cada día sienten un dolor mucho peor que el míoThe people I've ignored each day feel pain much worse than mine
Es fácil cuando para ti el sol brillaIt's easy when for you the sun is shining
¿Cómo pude ser tan ciego?How could I have been so blind?
¿Cómo pude perder tanto?How could I miss so much?
Solo una palabra de míJust a word from me
La cosa más pequeñaThe smallest thing
Podría haber sido suficienteCould have been enough
¿Por qué no di algo de tiempo?Why didn't I give some time?
¿Por qué no dediqué algo de amor?Why didn't I spare some love?
Solo una sonrisa de míJust a smile from me
La cosa más pequeñaThe smallest thing
Podría recoger los pedazosCould pick the pieces up
Ooh ooh ooh oohOoh ooh ooh ooh
Ooh ooh oohOoh ooh ooh
Ooh ooh oohOoh ooh ooh
Es fácil cuando para ti el sol brillaIt's easy when for you the sun is shining
¿Cómo pude ser tan ciego?How could I have been so blind?
¿Cómo pude perder tanto?How could I miss so much?
Solo una palabra de míJust a word from me
La cosa más pequeñaThe smallest thing
Podría haber sido suficienteCould have been enough
¿Por qué no di algo de tiempo?Why didn't I give some time?
¿Por qué no dediqué algo de amor?Why didn't I spare some love?
Solo una sonrisa de míJust a smile from me
La cosa más pequeñaThe smallest thing
Podría recoger los pedazosCould pick the pieces up
La cosa más pequeñaThe smallest thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frances y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: