Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.240

Cover Some Ground

Francesca Battistelli

Letra

Cubrir algo de terreno

Cover Some Ground

¿Cuándo fue la última vez que te detuviste a ver florecer las rosas?When was the last time you stopped to watch the roses bloom?
Y ¿cuándo fue la última vez que sabías que la aventura estaba pendiente?And when was the last time you knew adventure was overdue?
Si no puedes estar seguro de nada, probablemente tengas razón.If you can't be sure of anything, you're probably right.
Pero esa es la mejor razón para ponerte de pie y luchar.But that's the best reason to stand up tall and put up a fight.

A veces tienes que salir de tu zona de confort.Sometimes you've got to step outside your comfort zone.
Y a veces necesitas hacer las cosas por tu cuenta.And sometimes you need to do things on your own.

Tienes que vivir la vida al límite,You've got to live life on the edge,
Y aprovechar cada momento.And take every moment.
Porque no avanzarás,'Cause you won't get ahead,
Si te quedas en segundo plano -If you stand in the background -
Cubrir algo de terreno.Cover some ground.

¿Cuándo fue la última vez que te pusiste en la línea?When was the last time you put yourself out on the line?
Y ¿cuándo fue la última vez que tuviste que dejar de lado tu orgullo?And when was the last time you had to push your pride aside?
Nada viene gratis, tienes que correr algunos riesgos.Nothing comes for free you've got to take a risk or two.
Y aunque no sea fácil, las cosas buenas van a llegar a ti.And though it ain't easy, good things are gonna come to you.

A veces tienes que salir de tu zona de confort.Sometimes you've got to step outside your comfort zone.
A veces necesitas hacer las cosas por tu cuenta.Sometimes you need to do things on your own.

Tienes que vivir la vida al límite,You've got to live life on the edge,
Y aprovechar cada momento.And take every moment.
Porque no avanzarás,'Cause you won't get ahead,
Si te quedas en segundo plano -If you stand in the background -
Cubrir algo de terreno.Cover some ground.

Dime que no vas a esperar otro día más.Tell me you're not gonna wait another day.
Porque de ninguna manera voy a permitir que tires tu vida por la borda.'Cause there's no way I'm gonna let you throw your life away.
Cada segundo es tan precioso, no lo dejes ir.Every second is so precious, don't you let it go.
Y ahora estoy feliz de que lo sepas.And now I'm happy that you know.

Tienes que vivir la vida al límite,You've got to live life on the edge,
Y aprovechar cada momento.And take every moment.
Porque no avanzarás,'Cause you won't get ahead,
Si te quedas en segundo plano -If you stand in the background -
Cubrir algo de terreno.Cover some ground.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Battistelli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección