Traducción generada automáticamente

bonsoir
Francesca Michielin
Buenas noches
bonsoir
Basta cambiar el enfoque, el ancla se convierte en anclaBasta spostare l'accento, l'àncora diventa ancòra
Me fluye un río, subo el volumen, cambio de colorMi scorre un fiume, alzo il volume, cambio colore
Llegas como una flecha, yo con una manzana en la cabezaTu arrivi come una freccia, io con una mela in testa
Derríteme al sol, llévame a beber cerca del marScioglimi al sole, portami a bere vicino al mare
Atardeceres, luces temblorosas como diamantesTramonti, tremano luci come diamanti
Las cruces verdes de las farmaciasLe croci verdi delle farmacie
Siempre ahí las paranoias cuando me mirasSempre lì le paranoie quando mi guardi
Yo me pierdoIo mi perdo
Bajamar, Mont Saint-Michel en el centro de NápolesBassa marea, Mont Saint-Michel in centro a Napoli
Giramos en círculos, luego nos encontramos como milagrosGiriamo a vuoto, poi ci troviamo come miracoli
Buenas noches, mi amor, escribiré de tiBonsoir, my love, scriverò di te
Por estas callesLungo queste strade
Que me hablan de ti, eh-eh, eh-eh, eh-ehChe mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Que me hablan de ti, eh-eh, eh-eh, eh-ehChe mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Sí, síYeah, yeah
Sí, síYeah, yeah
Reímos sin razón, tomas el destino de la manoRidiamo senza motivo, prendi per mano il destino
Hijos de una sombra en la mañana que nos revelaFigli di un'ombra nella mattina che ci rivela
Atardeceres, luces temblorosas, parecen diamantesTramonti, tremano luci, sembra diamante
El hielo en el suelo de una pescaderíaIl ghiaccio a terra di una pescheria
Ahora que todo es diferente cuando te reflejas en mis ojosOra che tutto è diverso quando ti specchi nei miei occhi
Bajamar, Mont Saint-Michel en el centro de NápolesBassa marea, Mont Saint-Michel in centro a Napoli
Giramos en círculos, luego nos encontramos como milagrosGiriamo a vuoto, poi ci troviamo come miracoli
Buenas noches, mi amor, escribiré de tiBonsoir, my love, scriverò di te
Por estas callesLungo queste strade
Que me hablan de ti, eh-eh, eh-eh, eh-ehChe mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Que me hablan de ti, eh-eh, eh-eh, eh-ehChe mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Baila hasta el amanecer, nananana-nanana-naBalla fino all'alba, nananana-nanana-na
Acuéstate al sol, cuando llueve no pienses en elloStenditi al sole, quando piove non ci pensare
Baila hasta el amanecer, nananana-nanana-naBalla fino all'alba, nananana-nanana-na
Acuéstate al solStenditi al sole
Bajamar, Mont Saint-Michel en el centro de NápolesBassa marea, Mont Saint-Michel in centro a Napoli
Giramos en círculos, luego nos encontramos como milagrosGiriamo a vuoto, poi ci troviamo come miracoli
Buenas noches, mi amor, escribiré de tiBonsoir, my love, scriverò di te
Por estas callesLungo queste strade
Que me hablan de ti, eh-eh, eh-eh, eh-ehChe mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Que me hablan de ti, eh-eh, eh-eh, eh-ehChe mi parlano di te, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Basta cambiar el enfoque, el ancla se convierte en anclaBasta spostare l'accento, l'àncora diventa ancòra
Vuelvo al río, todo ha cambiadoTorno nel fiume, tutto è cambiato
Pero al final es igualMa in fondo è uguale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: