Traducción generada automáticamente

Fango In Paradiso
Francesca Michielin
Barro en el Paraíso
Fango In Paradiso
Después de cien mil lágrimasDopo centomila lacrime
Las canaletas caenLe grondaie cadono
No sé si quisiera hacerlo de nuevoNon so se vorrei rifarlo da capo
Casi esperaba que me hubieras traicionadoQuasi speravo tu mi avessi tradito
Te habría escrito todo en un mensajeTi avrei scritto tutto in un messaggio
Pero no sabía si podíaMa non sapevo se ero in grado
Me hiciste llorar fuera del estadioMi hai fatta piangere fuori dallo stadio
Pero hubiera querido que fuera diferenteMa avrei voluto fosse tutt'altro
Y está bienE va bene
Y está bienE va bene
Y está bien asíE va bene così
No espero nada sensatoNon mi aspetto niente di sensato
Como esos letreros amarillos en el suelo que dicenCome quei cartelli gialli per terra con su scritto
¡Cuidado! El piso está mojadoAttenzione! Il pavimento è bagnato
Como siCome se
Algo así cambiaraCambiasse ancora qualcosa così
Se necesitaría otra vida en una películaCi vorrebbe un'altra vita in un film
Y cuánto amor desperdiciaréE quanto amore sprecherò
Cuántos vidrios rotosQuanti vetri rotti
Que son plásticoChe sono plastica
Por tus estúpidos ojosPer i tuoi stupidi occhi
Si nunca llorasSe non piangi mai
Programar un adiós encerrados en el autoProgrammare un addio chiusi in macchina
Era toda teoría pero no prácticaEra tutta teoria ma non pratica
Lo siento, pero a veces pasaMi dispiace però a volte capita
Querer siempre o nunca másDi volersi sempre o mai più
No hay más techoNon c'è più il soffitto
Quién sabe con quién tendrás un hijoChissà con chi farai un figlio
Si luego cambiarás de direcciónSe poi cambierai indirizzo
Si hay barro en el paraísoSe c'è fango in paradiso
Cuántas veces me habrás hecho el teatroQuante volte mi avrai fatto il cinema
Dentro de ese supermercadoDentro a quel supermercato
No sé si lo habías consideradoNon so se l'avevi considerato
Que uno de los dos sería un desastreChe uno dei due sarebbe stato da schifo
Pero está bienMa va bene
Está bienVa bene
Más o menos asíPiù o meno così
No espero nada sensatoNon mi aspetto niente di sensato
De quien compra hiedra ya falsaDa chi l'edera la compra già finta
Y luego en verano la pone en un balcón en una macetaE poi in estate la tiene su un balcone in un vaso
Como siCome se
Algo así cambiaraCambiasse ancora qualcosa così
Se necesitaría otra vidaCi vorrebbe un'altra vita
Y cuánto amor desperdiciaréE quanto amore sprecherò
Cuántos vidrios rotosQuanti vetri rotti
Que son plásticoChe sono plastica
Por tus estúpidos ojosPer i tuoi stupidi occhi
Si nunca llorasSe non piangi mai
Programar un adiós encerrados en el autoProgrammare un addio chiusi in macchina
Era toda teoría pero no prácticaEra tutta teoria ma non pratica
Lo siento, pero a veces pasaMi dispiace però a volte capita
Querer siempre o nunca másDi volersi sempre o mai più
No hay más techoNon c'è più il soffitto
Quién sabe con quién tendrás un hijoChissà con chi farai un figlio
Si luego cambiarás de direcciónSe poi cambierai indirizzo
Si hay barro en el paraísoSe c'è fango in paradiso
Pero no lo séMa non lo so
Programar un adiós encerrados en el autoProgrammare un addio chiusi in macchina
Casi cero poesía, solo prácticaQuasi zero poesia, solo pratica
Lo siento, pero a veces pasaMi dispiace però a volte capita
Amarse siempre o nunca másDi amarsi sempre o mai più
No hay más techoNon c'è più il soffitto
Quién sabe si te veré por ahíChissà se ti vedrò in giro
Si has perdido, si he ganadoSe avrai perso, se avrò vinto
Si hay barro en el paraísoSe c'è fango in paradiso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: