Traducción generada automáticamente

L'amore Esiste
Francesca Michielin
L'amour Existe
L'amore Esiste
Ça peut naître n'importe oùPuò nascere dovunque
Même là où tu ne t'y attends pasAnche dove non ti aspetti
Là où tu ne l'aurais jamais ditDove non l'avresti detto
Là où tu ne le chercherais pasDove non lo cercheresti
Ça peut grandir de rienPuò crescere dal nulla
Et éclore en une secondeE sbocciare in un secondo
Il suffit d'un seul regardPuò bastare un solo sguardo
Pour te comprendre jusqu'au fondPer capirti fino in fondo
Ça peut envahir les penséesPuò invadere I pensieri
Aller droit au cœurAndare dritto al cuore
Te faire asseoir sur les marchesSederti sulle scale
Te laisser sans motsLasciarti senza parole
L'amour a mille tigesL'amore ha mille steli
L'amour n'a qu'une seule fleurL'amore ha solo un fiore
Ça peut grandir tout seulPuò crescere da solo
Et disparaître comme rienE svanire come niente
Parce que rien ne le retientPerché nulla lo trattiene
Ou ne te lie à lui pour toujoursO lo lega a te per sempre
Ça peut pousser sur une terrePuò crescere su terra
Où le soleil n'arrive pasDove non arriva il sole
Ouvre le poing d'une mainApre il pugno di una mano
Change le sens des motsCambia il senso alle parole
L'amour n'a pas de sensL'amore non ha un senso
L'amour n'a pas de nomL'amore non ha un nome
L'amour fait pleurer les yeuxL'amore bagna gli occhi
L'amour réchauffe le cœurL'amore riscalda il cuore
L'amour fait claquer les dentsL'amore batte I denti
L'amour n'a pas de raisonL'amore non ha ragione
C'est grand au point de te sembler indéfiniE' grande da sembrarti indefinito
De te laisser sans souffleDa lasciarti senza fiato
Son bras t'éloigneraIl suo braccio ti allontanerà
Pour toujours du passéPer sempre dal passato
Mon amourL'amore mio
C'est toiSei tu
Mon amourL'amore mio
C'estSei
L'amour n'a pas de sensL'amore non ha un senso
L'amour n'a pas de nomL'amore non ha un nome
L'amour n'a pas tortL'amore non ha torto
L'amour n'a pas de raisonL'amore non ha ragione
L'amour fait claquer les dentsL'amore batte I denti
L'amour réchauffe le cœurL'amore scalda il cuore
Ça peut te rendre meilleurPuò renderti migliore
Et te changer lentementE cambiarti lentamente
Il te donne tout ce qu'il veutTi da tutto ciò che vuole
Et en échange, ne te demande rienE in cambio non ti chiede niente
Ça peut naître d'un gestePuò nascere da un gesto
D'un sourire esquisséDall accenno di un sorriso
D'un salutDa un saluto
D'une erreurDa uno sbaglio
D'un chemin partagéDa un percorso condiviso
L'amour n'a pas de sensL'amore non ha un senso
L'amour n'a pas de nomL'amore non ha un nome
L'amour va dans les yeuxL'amore va negli occhi
L'amour réchauffe le cœurL'amore scalda il cuore
L'amour fait claquer les dentsL'amore batte I denti
L'amour n'a pas de raisonL'amore non ha ragione
L'amour n'a pas de sensL'amore non ha un senso
L'amour n'a pas de nomL'amore non ha un nome
L'amour va dans les yeuxL'amore va negli occhi
L'amour réchauffe le cœurL'amore scalda il cuore
L'amour fait claquer les dentsL'amore batte I denti
L'amour n'a pas de raisonL'amore non ha ragione
Mon amour, c'est toiL'amore mio sei tu
Mon amourL'amore mio
C'estSei
Mon amour, c'est toiL'amore mio, sei tu
Mon amour, c'estL'amore mio, sei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: