Traducción generada automáticamente

Leoni
Francesca Michielin
Leones
Leoni
Si te ves bien hay un hilo finoSe guardi bene c'è un filo sottile
Es el perfil del marÈ il profilo del mare
Nadie puede irNon ci può andare nessuno
Ni siquiera aquellos que son buenos nadandoNemmeno chi è bravo a nuotare
Pero cuando llega el veranoMa quando arriva l'estate
Siempre viene por la ventana y te acaricia la cabezaArriva sempre dalla finestra e ti accarezza la testa
Se esconde en la oscuridad por la nocheSi nasconde nel buio di notte
Te despierta a las sieteTi sveglia alle sette, uh uh
Y eso está bienE va bene così
Si realmente perdiéramos el controlSe abbiamo perso davvero il controllo
Entre un libro abierto y un misterio profundoFra un libro aperto e un mistero profondo
Nosotros con nuestras manos venceremos al mundoNoi con le mani batteremo sul mondo
Nos llamaremos «fuertes» hasta mañanaCi chiameremo "forti" fino a domani
Nos sentiremos como leonesCi sentiremo leoni
Y no será suficienteE non basterà
La luz encendida para despejar las estrellasLa luce accesa a cancellare le stelle
Vamos a inventar más bellasNe inventeremo altre ancora più belle
En la carretera con los coches estacionariosSull'autostrada con le macchine ferme
Escucharemos una canción de amorAscolteremo una canzone d'amore
Eso no habla de amorChe non parla d'amore
Sin embargoPerò
Hay un aire ligero soplando en estos díasC'è un'aria leggera che soffia su queste giornata
Es un aire que mueve el cabello y consolar los hombros quemadosÈ un'aria che muove i capelli e consola le spalle bruciate
Pero cuando llega el veranoMa quando arriva l'estate
Todo parece ser igualSembra che tutto rimanga uguale
Pero de otro colorMa di un altro colore
Y te paras a hablar durante horasE ci si ferma a parlare per ore
Puerta de entrada, uh ohDavanti al portone, uh oh
Y eso está bienE va bene così
Si realmente perdiéramos el controlSe abbiamo perso davvero il controllo
Entre un libro abierto y un misterio profundoFra un libro aperto e un mistero profondo
Nosotros con nuestras manos venceremos al mundoNoi con le mani batteremo sul mondo
Nos llamaremos «fuertes» hasta mañanaCi chiameremo "forti" fino a domani
Nos sentiremos como leonesCi sentiremo leoni
Y no será suficienteE non basterà
La luz encendida para despejar las estrellasLa luce accesa a cancellare le stelle
Vamos a inventar más bellasNe inventeremo altre ancora più belle
En la carretera con los coches estacionariosSull'autostrada con le macchine ferme
Escucharemos una canción de amorAscolteremo una canzone d'amore
Eso no habla de amorChe non parla d'amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: