Traducción generada automáticamente

Nei Tuoi Occhi
Francesca Michielin
In Deinen Augen
Nei Tuoi Occhi
Wenn du mich ansiehstQuando tu mi guardi
Merkst du es vielleichtForce te ne accorgi
Du durchdringst mich und kommstMi attraversi e arrivi
Bis in meine ErinnerungenIn fondo ai miei ricordi
Ich tauche in deine AugenMi tuffo nei tuoi occhi
Schwimme darinCi nuoto dentro
Bis ich spüre, dass ich nicht mehr berühreFinché sento che non tocco più
Ich tauche in deine AugenMi tuffo nei tuoi occhi
Und wenn du weinstE quando piangi
Wie Hagel wirfst du mich niederCome grandine mi butti giù
Es gibt keine AusredenNon esistono scuse
In meinem Kopf explodieren tausend DingeNella testa mille cose esplodono
Und ich stürze wie DominosteineE a domino precipito
Wie tausend RosenCome mille rose
Die in einem exotischen Garten blühenChe sbocciano in un giardino esotico
Von fallenden BlütenblätternDi petali che cadono
Du wirst mich nie langweilenTu non mi annoierai mai
Befreie meine FlügelLiberami le ali
Ritze mir das Herz aufSquarciami il cuore
Nimm dir allesPrenditi tutto
Wirf mir deine Blicke zuLanciami i tuoi sguardi
Wie ein Spiel, wenn es draußen dunkel istCome pedarti quando fuori è buio
So viele Dinge, die ich nicht sagen kannUn sacco di cose che non so dire
Du gibst mir jeden Tag die StimmeTu mi dai la voce ogni giorno
Um sie zu schreienPer poterle gridare
Befreie meine FlügelLiberami le ali
Versuch es duProvaci tu
Wenn du mit mir sprichstQuando tu mi parli
Weiß ich nicht, was du denkstNon so cosa pensi
Fast schlägst duQuasi prendi a pugni
Alle deine WorteTutti i tuoi discorsi
Ich tauche in deine AugenMi tuffo nei tuoi occhi
Und sinke ein wenigE un po' sprofondo
Ich kann nicht so tun, wie du es tustNon so fingere come fai tu
Ich tauche in deine AugenMi tuffo nei tuoi occhi
Wenn ich an der Oberfläche bleibeChe se sto a galla
Sehe ich dich vielleicht nicht mehrMagari non ti vedo più
Befreie meine FlügelLiberami le ali
Ritze mir das Herz aufSquarciami il cuore
Nimm dir allesPrenditi tutto
Reiß die Ängste wegStrappa via le paure
Bring mich woanders hin, wo es nicht dunkel istPortami altrove dove non è buio
So viele Dinge, die ich nicht sagen kannUn sacco di cose che non so dire
Du gibst mir jeden Tag die StimmeTu mi dai la voce ogni giorno
Um sie zu schreienPer poterle gridare
Wie ein FeuerwerkCome un bengala
Das im Herzen explodiertEsploso nel cuore
Gibst du mir die Stimme zu sagenMi dai la voce di dire
Dass es alles zu tun gibtChe cè tutto da fare
Befreie meine FlügelLiberami le ali
Ritze mir das Herz aufSquarciami il cuore
Nimm dir allesPrenditi tutto
Wirf mir deine Blicke zuLanciami i tuoi sguardi
Wie ein Spiel, wenn es draußen dunkel istCome pedarti quando fuori è buio
Befreie meine FlügelLiberami le ali
Versuch es duProvaci tu
Befreie meine FlügelLiberami le ali
Rette mich duSalvami tu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: