Traducción generada automáticamente

Noleggiami Ancora Un Film
Francesca Michielin
Alquila otra vez una película
Noleggiami Ancora Un Film
Ahora que las estrellas de rock tienen hijosAdesso che le rock star hanno I figli
Y ni siquiera escuchas sus discos en el cocheE I dischi non li ascolti neanche in macchina
Ahora que quieres velocidadAdesso che vuoi la velocità
Todavía tengo la playstation 1 pero no me importa, noHo ancora la playstation 1 ma non mi dispiace, no
No me avergüenzoNon mi vergogno
Quisiera tener un poco más de tiempoVorrei avere un po' più di tempo
Como para una polaroidCome per una polaroid
Tomar una foto y ver cómo saleScattare e vedere che esci
Estás tú que te quedasCi sei tu che rimani
Tú que te quedasTu che rimani
Ahora que ya no entiendo las estacionesAdesso che le stagioni non le capisco più
Ahora que el viento nos lleva lejosAdesso che il vento ci porta via
Ahora que ya no me llamas para decirme que piensas en míAdesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Alquila otra vez una películaNoleggiami ancora un film
Abrázame ahoraAbbracciami adesso
Quiero un casete que cante 'a mil por hora'Voglio una musicassetta che canta ‘a mille ce n'è'
Quiero volver a casaVoglio tornare a casa
Ver la fórmula 1Guardare la formula 1
Sí, me gustaSì che mi piace
No, no me avergüenzoNo, non me ne vergogno
La casa se hace más grandeLa casa diventa più grande
Se vacía de blur y perrosSi svuota dei blur e dei cani
Se llena de diapositivasSi riempie di diapositive
Estás tú que te quedasCi sei tu che rimani
Tú que te quedasTu che rimani
Ahora que ya no entiendo las estacionesAdesso che le stagioni non le capisco più
Ahora que el viento nos lleva lejosAdesso che il vento ci porta via
Ahora que ya no me llamas para decirme que piensas en míAdesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Alquila otra vez una películaNoleggiami ancora un film
Abrázame ahoraAbbracciami adesso
Ahora que ya no entiendo las estacionesAdesso che le stagioni non le capisco più
Ahora que tiré el walkmanAdesso che il walkman l'ho buttato via
Ahora que ya no me llamas para decirme que piensas en míAdesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Alquila otra vez una películaNoleggiami ancora un film
Abrázame ahoraAbbracciami adesso
Es cierto que antes nadie era alérgicoÈ vero che una volta nessuno era allergico e
Y se decía 'te amo' solo una vez en la vidaSi diceva ti amo una volta sola nella vita
Solo una vez en la vidaUna sola volta nella vita
Abrázame ahoraAbbracciami adesso
Ahora que ya no entiendo las estacionesAdesso che le stagioni non le capisco più
Ahora que el viento nos lleva lejosAdesso che il vento ci porta via
Ahora que ya no me llamas para decirme que piensas en míAdesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Alquila otra vez una películaNoleggiami ancora un film
Abrázame ahoraAbbracciami adesso
Alquila otra vez una películaNoleggiami ancora un film
Abrázame ahoraAbbracciami adesso
Abrázame ahoraAbbracciami adesso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: