Traducción generada automáticamente

occhi grandi grandi
Francesca Michielin
Ojos grandes grandes
occhi grandi grandi
Háblame de ti, no te conozcoParlami di te, non ti conosco
En el metro te sientas en el último asientoIn metropolitana siedi all'ultimo posto
Sí, soy un desastreSì, sono un disastro
A veces me equivoco en las primeras impresionesSulle prime impressioni a volte casco
Pero luego sonríoMa poi sorrido
Disculpa, me presento, ya te he vistoScusa, mi presento, ti ho già visto
Tomando la misma ruta que yo los viernes tempranoFai la stessa strada mia di venerdì sul presto
Por la mañana tempranoLa mattina presto
Con el mismo libro en la manoCon lo stesso libro in mano
Siempre con lentes de solSempre con gli occhiali da sole
Con ese aire de misterioCon quell'aria di mistero
Ni siquiera sé tu nombreIo non so nemmeno il tuo nome
Y qué extraños somosE quanto siamo strani
Sé que me mirabasLo so che mi guardavi
Tú también, pero nunca me dijisteAnche tu, ma non mi hai detto mai
Cómo te llamasCome ti chiami
ParacaídasParacadute
Quisiera hablarte pero se me quiebra la voz a un paso de tiVorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Sin paracaídasSenza paracadute
Quisiera saltar pero me rompes la voz y no sé por quéVorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Parece que estoy cayendoSembra di precipitare
De tus ojos grandes grandes como el marDai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Ven aquí y abrázameVieni qui e abbracciami
Mira, esta noche parece tintaGuarda, questa notte sembra inchiostro
Me acompañas a casa, detente, hay luz rojaMi accompagni verso casa, fermati, c'è il rosso
Sí, soy un desastreSì, sono un disastro
Siempre me equivoco con las palabrasSbaglio sempre le parole
Me equivoco y luego me como las manosSbaglio e poi mi mangio le mani
No entiendo el amorIo non lo capisco l'amore
Pero quisiera volverte a ver mañanaMa vorrei rivederti domani
Y qué extraños somosE quanto siamo strani
Sé que me mirabasLo so che mi guardavi
Tú también, pero nunca me dijisteAnche tu, ma non mi hai detto mai
Cómo te llamasCome ti chiami
ParacaídasParacadute
Quisiera hablarte pero se me quiebra la voz a un paso de tiVorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Sin paracaídasSenza paracadute
Quisiera saltar pero me rompes la voz y no sé por quéVorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Parece que estoy cayendoSembra di precipitare
De tus ojos grandes grandes como el marDai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Ven aquí y abrázameVieni qui e abbracciami
ParacaídasParacadute
Quisiera hablarte pero se me quiebra la voz a un paso de tiVorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Sin paracaídasSenza paracadute
Quisiera saltar pero me rompes la voz y no sé por quéVorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Parece que estoy cayendoSembra di precipitare
Parece que estoy cayendoSembra di precipitare
De tus ojos grandes grandes como el marDai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Ven aquí y abrázameVieni qui e abbracciami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: