Tradução automática

Riflessi Di Me
Francesca Michielin
Reflecties Van Mij
Riflessi Di Me
Spiegel die weetSpecchio che sai
Mij te herinneren aan hoe ik eruitzieRicordarmi quello che sembro
Maar je kunt niet kijkenMa non sai guardare
In mij.Dentro di me.
Je kunt niet vindenNon puoi trovare
Jij voor mijTu per me
Alle dingen die ik ver weg voelTutte le cose che sento distanti
Ook al zijn hetAnche se
Dezelfde dingen dieSe son le stesse che
Ik nooit vergeet.Non dimentico mai
Als ik mijn ogen sluit, zou ik houden vanSe chiudessi gli occhi amerei
Elk deel van mijOgni parte di me
Een keer voor altijdUna volta per tutte
Vrede maken met mezelf.Poter far la pace con me
En met deze spiegelE con questo specchio
Die maar blijft vragenChe non fa che chiedermi
Om iemand te zijn die er niet is.Di essere qualcuno che non c'è.
Nu loop ik alleenAdesso cammino da sola
Met mezelfCon me
Tussen de plassenTra le pozzanghere
Zie ik ze dansenLi vedo ballare
Die reflecties van mij.Quei riflessi di me.
Nog een stapUn altro passo
Maar ze blijven daarMa restano lì
Om me een moment toe te fluisterenA sussurrarmi un attimo
Om me te schudden.A scuotermi.
Ik ben niet degene dieNon sono quella che
Je denkt dat ik benTi sembro
Wanneer je me zo aankijktQuando tu mi guardi così
Degene die ik lijkQuella che ti sembro
Wanneer je me zo aankijkt.Quando tu mi guardi così.
Als ik mijn ogen sluit, zou ik houden vanSe chiudessi gli occhi amerei
Elk deel van mijOgni parte di me
Een keer voor altijdUna volta per tutte
Vrede maken met mezelf.Poter far la pace con me.
Als ik mijn ogen sluit, zou ik houden vanSe chiudessi gli occhi amerei
Elk deel van mijOgni parte di me
Een keer voor altijdUna volta per tutte
Vrede maken met mezelf.Poter far la pace con me.
En met deze spiegelE con questo specchio
Die maar blijft vragenChe non fa che chiedermi
Om te lijkenDi sembrare
Op iemand die er niet is.Un qualcuno che non c'è.
Als ik mijn ogen sluit, zou ik houden vanSe chiudessi gli occhi amerei
Elk deel van mijOgni parte di me
Een keer voor altijdUna volta per tutte
Vrede maken met mezelf.Poter far la pace con me.
Als ik mijn ogen sluit, zou ik houden vanSe chiudessi gli occhi amerei
Elk deel van mijOgni parte di me
Een keer voor altijdUna volta per tutte
Vrede maken met mezelf.Poter far la pace con me.
En met deze spiegelE con questo specchio
Die maar blijft vragenChe non fa che chiedermi
Om te lijkenDi sembrare
Op iemand die er niet is.Un qualcuno che non c'è




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: