Traducción generada automáticamente
Stato Di Natura
Francesca Michielin
Estado de la Naturaleza
Stato Di Natura
Cuando hablas, no lo entiendo, parece escupirnos
Quando parli non capisco, sembra che ci sputi
O grita porque tienes que amplificar cuatro versos silencios
Oppure urli perché devi amplificare quattro versi muti
Ya estás perdido, grande, sólo después de dos estornudos
Sei già perso, grosso, solo dopo due starnuti
Pero tu concierto dura 15 minutos
Ma il tuo concerto dura 15 minuti
¿Por qué dividir todo o ser agresivo?
Perché spaccare tutto o essere aggressivi?
Perros gruñendo, pero con antidepresivos en sus bolsillos
Cani che ringhiano, ma con in tasca gli antidepressivi
Y con los otros parásitos critican la próxima
E con gli altri parassiti criticare il prossimo
Para hacernos grandes, pero debajo de la foto poner el «cit
Per farci grandi, ma sotto la foto mettere la "cit"
No está en mi naturaleza
Non è nella mia natura
Hazme silbar en la calle como si fuera un perro
Farmi fischiare per strada come se fossi un cane
No está en nuestra naturaleza
Non è nella nostra natura
Decir que nos amas y eventualmente nos amas tan mal
Dire di amarci e alla fine amarci così male
Reclamamos libertad para el cuerpo
Rivendichiamo per il corpo la libertà
Pero vamos a criticar a una chica que se viste mientras va
Ma critichiamo una ragazza che si veste come le va
Enséñanos que la mujer es madre, un pin up que conduce mal
C'insegnan che la donna è madre, una pin up che guida male
Pero el navegante tiene esa voz allí
Ma il navigatore ha quella voce là
De la imagen servil con la que nos has pintado
Dell'immagine servile con cui ci avete dipinte
Con el hecho de que nos sentimos obligados a ser empujados
Con il fatto di sentirci obbligate ad esser spinte
Usa nuestros pechos en todas partes, algo normal
Usate il nostro seno ovunque, una cosa normale
¿Pero si entrenamos en público? (No lo haces, es inmoral)
Ma se allattiamo in pubblico? (Non si fa, è immorale)
No está en mi naturaleza
Non è nella mia natura
Hazme silbar en la calle como si fuera un perro
Farmi fischiare per strada come se fossi un cane
No está en nuestra naturaleza
Non è nella nostra natura
Decir que nos amas y eventualmente nos amas tan mal
Dire di amarci e alla fine amarci così male
Somos esclavos de una cultura patriarcal
Siamo schiavi di una cultura patriarcale
La cultura de la posesión
La cultura del possesso
Donde ya nadie puede elegir lados
Dove nessuno può più scegliere da che parte stare
Donde una madre es sólo madre
Dove una madre è solo madre
Una hija es hija única
Una figlia è solo figlia
Un hombre es sólo un hombre
Un uomo è solo uomo
Y el amor es sólo uno
E l'amore è solo uno
Y he visto demasiadas manos no levantándose
E ho visto troppe mani non alzarsi
En ayuda de los demás y convertirse en bofetadas
In aiuto degli altri e diventare schiaffi
Y no es un cumplido gritar «qué lindo culo
E non è un complimento urlare "che bel culo"
Recuerda, eso no te hace saber cómo golpear
Ricorda, non ti rende uomo saper dare un pugno
No está en mi naturaleza
Non è nella mia natura
Hazme silbar en la calle como si fuera un perro
Farmi fischiare per strada come se fossi un cane
No está en nuestra naturaleza
Non è nella nostra natura
Decir que nos amas y eventualmente nos amas tan mal
Dire di amarci e alla fine amarci così male
No está en mi naturaleza
Non è nella mia natura
Hazme silbar en la calle como si fuera un perro
Farmi fischiare per strada come se fossi un cane
No está en nuestra naturaleza
Non è nella nostra natura
Decir que nos amas y eventualmente nos amas tan mal
Dire di amarci e alla fine amarci così male
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: