Traducción generada automáticamente

Tapioca
Francesca Michielin
Tapioca
Onyame
Onyame
Onyame
Onyame
Ringrazio l’asfalto per ogni salto che mi ha lasciato fare
Ringrazio le gambe mie e le altre per ogni tuffo al mare
Ringrazio le case anche quelle in affitto che ti sanno ospitare
Dire grazie ogni tanto d’altro canto non si può evitare
Quando la luna si vede di giorno
Come l’estete diventa autunno
Sono arrivata qui
Sto bene anche se è lunedì
Sento che respiro l’aria che rigira il mondo come se fosse un’elica
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Ringrazio al quartiere per tutte le cose che non mi hai saputo dare
Perchè ciò che non c’era l’ho inventato
L’ho potuto immaginare
Quando non vedi le stelle di giorno
Quando la scuola finisce a giugno
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
E' arrivata domenica
È un coro che canta
Trovarsi a mezzogiorno
Ringrazio ogni cosa
Il profumo del pane dall’altra parte del mondo
Ti dico grazie e suono più forte
E suono ancora più forte
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Onyame
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bio
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bio
Tapioca
Onyame
Onyame
Onyame
Onyame
I thank the pavement for every jump it let me make
I thank my legs and others for every dive in the sea
I thank the houses, even the ones for rent that know how to host you
Thanking every now and then is unavoidable
When the moon is seen during the day
Like summer turns into fall
I've arrived here
I'm fine even though it's Monday
I feel like I'm breathing the air that spins the world as if it were a propeller
I thank the neighborhood for all the things you couldn't give me
Because what wasn't there, I invented
I could imagine it
When you don't see the stars during the day
When school ends in June
Sunday has arrived
It's a choir singing
Finding yourself at noon
I thank everything
The smell of bread from the other side of the world
I say thank you and play louder
And play even louder
It's Sunday
I thank the neighborhood for all the things you couldn't give me
Because what wasn't there, I invented
I could imagine it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: