Traducción generada automáticamente

un bosco
Francesca Michielin
un bosco
un bosco
Cuando camino por el centro, me imagino un bosqueQuando cammino in centro, io mi immagino un bosco
Ya lo has entendido, no puedo quedarme aquíOrmai l'hai capito, stare qui non ci riesco
Así que me distraigo un poco, te olvidoCosì mi distraggo un po', mi dimentico di te
Como la leche en la nevera, te olvidé y caducasteCome il latte dentro al frigo, ti ho scordato e sei scaduto
Mírame a los ojos de verdadGuardami negli occhi davvero
No sé qué decirte, ya no soy la misma de antesNon so che dirti, non sono più quella che ero
Tú sobre una ola artificialTu sopra un'onda artificiale
Yo nacida en un río, entiendes, no puedo quedarmeIo nata in un fiume, capisci, non posso restare
Necesito que vengas a buscarmeHo bisogno che tu mi passi a prendere
Frente a casa, dos cascos, puedes bajarSotto casa, due caschi, puoi scendere
Como en el 2012, pequeños escalofríosCome nel 2012, piccoli brividi
El corazón listo para ilusionarseIl cuore pronto ad illudersi
Llévame a no pensar siemprePortami a non pensare sempre
Dentro de un parque que canta Good RiddanceDentro a un parco che canta Good Riddance
Como en el 2012, tiempo de creerCome nel 2012, tempo di crеderci
Después no importa cómo irá, cómo iráPoi non importa come andrà, come andrà
Cuando voy al centro (ah, ah)Quando sto andando in cеntro (ah, ah)
Quisiera detenerme un segundo (ah, ah)Vorrei fermarmi un secondo (ah, ah)
Decir: Bajo en la próxima (ah, ah), detengan un poco el mundoDire: Scendo alla prossima (ah, ah), fermate un po' il mondo
Porque estar aquí me ha vuelto más inseguraPerché stare qui mi ha reso più insicura
Solo quería decirte que no tengo miedoVolevo solo dirti che non ho paura
Quisiera llamar a al menos un lugar hogarVorrei chiamare almeno un posto casa
Mientras tanto, te esperoIntanto aspetto te
Necesito que vengas a buscarmeHo bisogno che tu mi passi a prendere
Frente a casa, dos cascos, puedes bajarSotto casa, due caschi, puoi scendere
Como en el 2012, pequeños escalofríosCome nel 2012, piccoli brividi
El corazón listo para ilusionarseIl cuore pronto ad illudersi
Llévame a no pensar siemprePortami a non pensare sempre
Dentro de un parque que canta Good RiddanceDentro a un parco che canta Good Riddance
Como en el 2012, tiempo de vivirloCome nel 2012, tempo di viverci
Después no importa cómo irá, cómo iráPoi non importa come andrà, come andrà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesca Michielin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: