Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.416
Letra

Significado

Turu Turu

Turu Turu

Heute habe ich ein turuturuturu im KopfOggi ho un turuturuturu per la testa
Das macht turuturuturu und geht nicht wegChe fa turuturuturu e non mi passa
Es kommt immer, wenn du mal alleine gehstLo fa sempre quando esci un po' da solo
Und ich bleibe ungefähr da, wo ich binEd io resto pressappoco dove sono
Wenn ich könnte, würde ich deine Schritte für einen Moment anhaltenSe potessi fermerei I tuoi passi in un momento
Um herauszufinden, wo du bist, ob du mich mitnimmstPer scoprire dove sei, se mi stai portando dentro
Gott sei Dank entsteht zwischen uns ein GefühlMenomale che tra noi sta nascendo un sentimento
Das macht turuturuturuturuturuturutuChe fa turuturuturuturuturuturutu

Ich würde dich anrufen, aber ich habe keine AusredeIo vorrei chiamarti ma non ho una scusa
Und du hast mir die falsche Nummer gegebenE hai sbagliato a darmi il numero di casa
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du ganz allein bistNon riesco a immaginarti tutta sola
Schade, dass ich es dir noch nicht gesagt habeChe peccato che non te l'ho detto ancora
Dass ich nicht mehr esse, dass ich meine Freunde nicht mehr seheChe non sto mangiando più, che non vedo più gli amici
Dass nur du mir fehlst, deine Hände, deine LächelnChe mi manchi solo tu, le tue mani I tuoi sorrisi
Aber zwischen uns kann trotzdem etwas passierenMa qualcosa tra di noi può succedere lo stesso
Wir werden niemals aufgeben, bis es passiert istNon ci arrendermo mai fino a che sarà successo

Dieses turuturuturu in meinem KopfQuesto turuturuturu nella testa
Tut mir zu weh, und jetzt sage ich stoppMi fa troppo male e adesso dico basta
Aber es gibt ein turuturu in meinem LebenMa c'è un turuturu nella vita mia
Das all die Melancholie wegwischtChe cancella tutta la malinconia
Ab morgen werde ich versuchen, mich ein bisschen anders zu fühlenDa domani proverò a sentirmi un po' diversa
Ich mag dich so wie du bist, besser, wenn du gleich bleibstA me piaci come sei, meglio se resti la stessa
Ab morgen werde ich leise ein Lied singenDa domani canterò sottovoce una canzone
Wenn ich es höre, werde ich voller Emotionen seinQuando io la sentirò sarò cotto di emozione

Du wirst dich verlieben, auch wenn du zwei Jahrhunderte warten musstT'innamorerai, dovessi attendere altri due secoli
Und du wirst dieses turuturuturuturuturuturutu vertreibenE allontanerai questo turuturuturuturuturuturutu

Wenn es noch ein turuturu im Kopf gibtSe c'è ancora un turuturu per la testa
Liegt es daran, dass wenn du dich verliebst, das bleibtÈ perché se t'innamori quello resta
Jeden Tag kommt es, um dir Gesellschaft zu leistenOgni giorno viene a farti compagnia
Nicht einmal der Wind kann es wegtragenNeanche il vento se lo può portare via
Und frag mich nicht, was diese Leere im Kopf istE non chiedermi cos'è questo vuoto nella mente
Denn du bist nah bei mir, auch wenn du weit weg bistPerché sei vicino a me anche quando sei distante
Wir werden in uns etwas Wichtiges findenTroveremo dentro noi qualche cosa d'importante
Mit einem turuturuturuturuturuturutuCon un turuturuturuturuturuturutu

Dieses turuturuturu in meinem KopfQuesto turuturuturu nella testa
Das uns wie ein Spiel ergreift, das extra gemacht wurdeChe ci prende come un gioco fatto apposta
Ab morgen wirst du entdecken, dass nur das turuturuturuturuturuturutu bleibtDa domani scoprirai che rimane solamente turuturuturuturuturuturutu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Boccia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección