Traducción generada automáticamente

La Mia Versione Dei Ricordi
Francesco Gabbani
My Version of Memories
La Mia Versione Dei Ricordi
Soon time will prove the words wrongPresto il tempo darà torto alle parole
And to your beauty more than one reasonE alla tua bellezza più di una ragione
And a few good excuses to throw awayE poche scuse buone da buttare via
And I collected everything we wereE ho raccolto tutto quello ch'eravamo
Hiding it in a place further awayNascondendolo in un posto più lontano
Like guessing a photographCome indovinare una fotografia
Maybe everyone has their faultForse ognuno ha la sua colpa
Every fault has its reasonsOgni colpa I suoi perché
That silently forgives itselfChe in silenzio si perdona da sé
And everyone for themselvesEd ognuno per se stesso
Dresses their truthVeste la sua verità
So the other half remains nakedPerché resti nuda l'altra metà
I say it to every houseLo dico ad ogni casa
Every lit shop windowOgni vetrina accesa
To the dog sniffing meAl cane che mi annusa
To the man and his roseAll'uomo e alla sua rosa
I say it to the postersLo dico ai manifesti
To the world that has seen usAl mondo che ci ha visti
To convince myself that it's true at all costsPer convincermi ch'è vera a tutti I costi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi
So it's true at all costsPerché sia vera a tutti I costi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi
On a curve along the journey of your daysSu una curva lungo il viaggio dei tuoi giorni
You will understand that the version of memoriesCapirai che la versione dei ricordi
Is dust on the heart to blow awayÈ polvere sul cuore da soffiare via
And to each their choiceE a ciascuno la sua scelta
The answer to their reasonsLa risposta ai suoi perché
Because now everyone plays for themselvesPerché adesso ognuno gioca per sé
And everyone from the mirrorEd ognuno dallo specchio
Listens to their truthAscolta la sua verità
As long as the other half remains silentPurché resti muta l'altra metà
I say it to every houseLo dico ad ogni casa
Every lit shop windowOgni vetrina accesa
To the dog sniffing meAl cane che mi annusa
To the man and his roseAll'uomo e alla sua rosa
I say it to the postersLo dico ai manifesti
To the world that has seen usAl mondo che ci ha visti
To convince myself that it's true at all costsPer convincermi ch'è vera a tutti I costi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi
So it's true at all costsPerché sia vera a tutti I costi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi
I say it to every houseLo dico ad ogni casa
Every lit shop windowOgni vetrina accesa
To the dog sniffing meAl cane che mi annusa
To the man and his roseAll'uomo e alla sua rosa
I say it to the postersLo dico ai manifesti
To the world that has seen usAl mondo che ci ha visti
To convince myself that it's true at all costsPer convincermi ch'è vera a tutti I costi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi
So it's true at all costsPerché sia vera a tutti I costi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi
My version of memoriesLa mia versione dei ricordi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Gabbani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: