Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.566

Tra Le Granite e Le Granate

Francesco Gabbani

Letra

Entre el granito y las granadas

Tra Le Granite e Le Granate

Hoy el paraíso cuesta la mitad
Oggi il paradiso costa la metà

Esto es lo que dice el vendedor de la felicidad
Lo dice il venditore di felicità

Escapar de infiernos, finalmente en la carretera
In fuga dall'inferno, finalmente in viaggio

Sus vacaciones en un paquete gratuito
La tua vacanza in un pacchetto omaggio

Foto de grupo bajo el monumento
Foto di gruppo sotto il monumento

Turistas en el campo de concentración
Turisti al campo di concentramento

Y en las playas asadas
E sulle spiagge arroventate

Deja toda la esperanza que entres
Lasciate ogni speranza voi ch'entrate

Y tú has estado
E state

¿Dónde estás?
Lì dove siete

¿Cómo estás?
Com'è che state?

¿Estás bien?
Ci state bene?

Y tú has estado
E state

Carniceros sudados en la cola en los museos
Macellerie sudate in coda nei musei

Hoteles de lujo en Aldeas pigmeas
Hotel di lusso nei villaggi dei pigmei

Mente sana y cuerpo en ruinas
Mente sana e corpo fatiscente

Antología de las vacaciones inteligentes
Antologia della vacanza intelligente

Tu vida fuera de toda la vida
La tua vita al largo da una vita intera

El viento silba y la tormenta de nieve grita
Fischia il vento ed urla la bufera

Entre el granito y las granadas
Fra le granite e le granate

Deja toda la esperanza que entres
Lasciate ogni speranza voi ch'entrate

Y tú has estado
E state

¿Dónde estás?
Lì dove siete

¿Cómo estás?
Com'è che state?

¿Estás bien?
Ci state bene?

Y tú has estado
E state

¿Dónde estás?
Lì dove siete

¿Cómo estás?
Com'è che state?

¿Estás bien?
Ci state bene?

Y tú has estado
E state

Y sin embargo, nunca nos vamos
Eppure non partiamo mai

Sólo nos vamos un poco
Ci allontaniamo solo un po'

Démosle vida una hora
Diamo alla vita un'ora

Porque cuando regresas, te ves nuevo
Perché al ritorno sembri nuova

Realmente nunca vamos
Davvero non andiamo mai

Más allá de nuestras suelas
Oltre le nostre suole

Mueva el ritmo, mantenga el tiempo
Muovi il passo, tieni il tempo

Gira como el viento gira
Gira come gira il vento

¿Dónde estás?
Lì dove siete

¿Cómo estás?
Com'è che state?

¿Estás bien?
Ci state bene?

Y tú has estado
E state

Y sin embargo, nunca nos vamos
Eppure non partiamo mai

Sólo nos vamos un poco
Ci allontaniamo solo un po'

Démosle vida una hora
Diamo alla vita un'ora

Porque cuando regresas, te ves nuevo
Perché al ritorno sembri nuova

Realmente nunca vamos
Davvero non andiamo mai

Más allá de nuestras suelas
Oltre le nostre suole

Mueva el ritmo, mantenga el tiempo
Muovi il passo, tieni il tempo

Gira como el viento gira
Gira come gira il vento

Detrás de los hombros
Dietro le spalle

Un bocado de felicidad
Un morso di felicità

Antes de volver a la normalidad
Davanti il tuo ritorno alla normalità

Trabajo y partido comandado
Lavoro e feste comandate

Deja toda la esperanza que entres
Lasciate ogni speranza voi ch'entrate

¿Dónde estás?
Lì dove siete

¿Cómo estás?
Com'è che state?

¿Estás bien?
Ci state bene?

Y tú has estado
E state

¿Dónde estás?
Lì dove siete

¿Cómo estás?
Com'è che state?

¿Estás bien?
Ci state bene?

Y tú has estado
E state

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Gabbani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção