Traducción generada automáticamente

Tra Le Granite e Le Granate
Francesco Gabbani
Entre el granito y las granadas
Tra Le Granite e Le Granate
Hoy el paraíso cuesta la mitadOggi il paradiso costa la metà
Esto es lo que dice el vendedor de la felicidadLo dice il venditore di felicità
Escapar de infiernos, finalmente en la carreteraIn fuga dall'inferno, finalmente in viaggio
Sus vacaciones en un paquete gratuitoLa tua vacanza in un pacchetto omaggio
Foto de grupo bajo el monumentoFoto di gruppo sotto il monumento
Turistas en el campo de concentraciónTuristi al campo di concentramento
Y en las playas asadasE sulle spiagge arroventate
Deja toda la esperanza que entresLasciate ogni speranza voi ch'entrate
Y tú has estadoE state
¿Dónde estás?Lì dove siete
¿Cómo estás?Com'è che state?
¿Estás bien?Ci state bene?
Y tú has estadoE state
Carniceros sudados en la cola en los museosMacellerie sudate in coda nei musei
Hoteles de lujo en Aldeas pigmeasHotel di lusso nei villaggi dei pigmei
Mente sana y cuerpo en ruinasMente sana e corpo fatiscente
Antología de las vacaciones inteligentesAntologia della vacanza intelligente
Tu vida fuera de toda la vidaLa tua vita al largo da una vita intera
El viento silba y la tormenta de nieve gritaFischia il vento ed urla la bufera
Entre el granito y las granadasFra le granite e le granate
Deja toda la esperanza que entresLasciate ogni speranza voi ch'entrate
Y tú has estadoE state
¿Dónde estás?Lì dove siete
¿Cómo estás?Com'è che state?
¿Estás bien?Ci state bene?
Y tú has estadoE state
¿Dónde estás?Lì dove siete
¿Cómo estás?Com'è che state?
¿Estás bien?Ci state bene?
Y tú has estadoE state
Y sin embargo, nunca nos vamosEppure non partiamo mai
Sólo nos vamos un pocoCi allontaniamo solo un po'
Démosle vida una horaDiamo alla vita un'ora
Porque cuando regresas, te ves nuevoPerché al ritorno sembri nuova
Realmente nunca vamosDavvero non andiamo mai
Más allá de nuestras suelasOltre le nostre suole
Mueva el ritmo, mantenga el tiempoMuovi il passo, tieni il tempo
Gira como el viento giraGira come gira il vento
¿Dónde estás?Lì dove siete
¿Cómo estás?Com'è che state?
¿Estás bien?Ci state bene?
Y tú has estadoE state
Y sin embargo, nunca nos vamosEppure non partiamo mai
Sólo nos vamos un pocoCi allontaniamo solo un po'
Démosle vida una horaDiamo alla vita un'ora
Porque cuando regresas, te ves nuevoPerché al ritorno sembri nuova
Realmente nunca vamosDavvero non andiamo mai
Más allá de nuestras suelasOltre le nostre suole
Mueva el ritmo, mantenga el tiempoMuovi il passo, tieni il tempo
Gira como el viento giraGira come gira il vento
Detrás de los hombrosDietro le spalle
Un bocado de felicidadUn morso di felicità
Antes de volver a la normalidadDavanti il tuo ritorno alla normalità
Trabajo y partido comandadoLavoro e feste comandate
Deja toda la esperanza que entresLasciate ogni speranza voi ch'entrate
¿Dónde estás?Lì dove siete
¿Cómo estás?Com'è che state?
¿Estás bien?Ci state bene?
Y tú has estadoE state
¿Dónde estás?Lì dove siete
¿Cómo estás?Com'è che state?
¿Estás bien?Ci state bene?
Y tú has estadoE state



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Gabbani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: