Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 562

100, Pennsylvania Ave.

Francesco Guccini

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

100, Pennsylvania Ave.

La strada dalla Pennsylvania Station sembrava attraversasse il continente
come se non tornasse più all' indietro, ma andasse sempre avanti ad occidente
fra tombe in ferro-vetro, pianura, pali e gente.
E indietro invece e in fretta ci tornai, ma in certi miei momenti forse oziosi
mi chiedo dove sei e che cosa fai e come passi i tuoi giorni noiosi,
io che non ti risposi in questa casa mia che sai e non sai.

E immagino tu e lui, due americani sicuri e sani, un poco alla John Wayne,
portare avanti i miti kennedyani e far scuola agli indiani:
amore e ecologia lassù nel Maine.

E là insegnare alla povera gente per poco o niente, vita quasi pia,
fingendo o non sapendo proprio niente di quello che può ancora far la CIA,
santi dell'occidente, per gli USA, e così sia...
Mi ha detto chi t' ha vista là da poco che sei rimasta quella che eri allora,
un po' più vecchia, ma quasi per gioco e forse solo appena un po' signora,
vorrei vederti ora perchè il ricordo mi diventa fioco...

E provo a immaginare in un momento per ridere di stare qui con te,
ma sarebbe poi stato un cambiamento? Ci penso, ma non sento
che un' altra ancora ha i soliti perchè...

Però tu sai che è il gioco d' un istante perchè da allora già lo sentivamo
che possibilità ce ne son tante per quei due tipi che allora eravamo:
io son quasi importante, tu cosa sei, e chi siamo?

Ma forse almeno tu hai conservato quell' ideale che avevamo in testa,
probabilmente in te cenni ha lasciato,ogni cosa alla lunga mi molesta
e cerco un' altra festa e poi le feste in fondo mi han stancato...

Poi erano ideali alla cogliona fatti coi miti del '63,
i due Giovanni e pace un po' alla buona, Ramblas di Barcellona,
la prima crisi dura dentro in me...

Io credo che sappiamo che è diverso se le cose son state poi più avare,
le accetti, tiri avanti e non hai perso se sono differenti dal sognare
perchè non è uno scherzo sapere continuare.
E scusami se sono qui a pensare a te, alle tue parole e ai tuoi sorrisi,
come il "Matto" fra carte da giocare può risolvere un attimo di crisi,
anche se allora smisi, ora vado, e "via andare"...

Non voglio far felice proprio adesso tua madre che odiò l' italiano istrione
quando disse a tuo padre che era un fesso lui e il liberal-progresso
e urlò "rivoluzione!".

Son cose spero che perdonerai com' io ti ho perdonato ormai a quest' ora,
come se fossi solo un piantaguai, il "but I love him" che gli urlasti allora,
così ti canto ancora in questa casa mia che sai e non sai...

100, Avenida Pennsylvania

La calle desde la Estación de Pensilvania parecía cruzar el continente
como si no volviera atrás, sino que siempre avanzara hacia el oeste
entre tumbas de hierro y vidrio, llanuras, postes y gente.
Pero regresé rápidamente, en ciertos momentos quizás ociosos
me pregunto dónde estás, qué haces y cómo pasas tus días aburridos,
yo que no te respondí en esta casa mía que conoces y desconoces.

Y me imagino a ti y a él, dos estadounidenses seguros y sanos, un poco a lo John Wayne,
manteniendo los mitos kennedianos y enseñando a los indios:
amor y ecología allá en Maine.

Y enseñarle a la pobre gente por poco o nada, una vida casi piadosa,
fingiendo o sin saber absolutamente nada de lo que aún puede hacer la CIA,
santos del occidente, para los EE. UU., y así sea...
Me dijeron que te vieron hace poco y sigues siendo la misma de antes,
un poco más vieja, pero casi como un juego y tal vez un poco más señora,
quisiera verte ahora porque el recuerdo se desvanece...

Y trato de imaginar en un momento para reír de estar aquí contigo,
pero ¿hubiera sido un cambio? Lo pienso, pero no siento
que otra tiene las mismas razones...

Pero sabes que es un juego de un instante porque desde entonces ya lo presentíamos
que hay muchas posibilidades para esos dos tipos que éramos entonces:
yo soy casi importante, tú qué eres, y quiénes somos?

Pero quizás al menos tú has conservado ese ideal que teníamos en mente,
probablemente en ti ha dejado huella, todo a la larga me molesta
y busco otra fiesta y al final las fiestas me han cansado...

Luego eran ideales tontos hechos con los mitos del '63,
los dos Juanes y la paz un poco a la ligera, Ramblas de Barcelona,
la primera crisis dura dentro de mí...

Creo que sabemos que es diferente si las cosas luego fueron más austeras,
las aceptas, sigues adelante y no has perdido si son diferentes al soñar
porque no es broma saber continuar.
Y perdóname si estoy aquí pensando en ti, en tus palabras y sonrisas,
como el 'Loco' entre cartas puede resolver un momento de crisis,
incluso si entonces me detuve, ahora me voy, y 'a seguir'...

No quiero hacer feliz en este momento a tu madre que odiaba al italiano histriónico
cuando le dijo a tu padre que era un tonto él y el liberal-progreso
y gritó '¡revolución!'.
Son cosas que espero que perdones como yo te he perdonado a estas alturas,
como si fueras solo un llorón, el 'pero lo amo' que le gritaste entonces,
así te canto de nuevo en esta casa mía que conoces y desconoces...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Guccini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección