Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.501

Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta

Francesco Guccini

Letra

Significado

Song of the Taverns Outside the Gate

Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta

The taverns outside the gate are still open as they used to be,Sono ancora aperte come un tempo le osterie di fuori porta,
but the people who used to go there to drink, inside or out, are all dead:ma la gente che ci andava a bere fuori o dentro è tutta morta:
some went due to age, some because they became doctorsqualcuno è andato per età, qualcuno perchè già dottore
and pursue a maturity, got married, made a career, and it's a slightly worse death...e insegue una maturità, si è sposato, fa carriera ed è una morte un po' peggiore...

They fall like leaves or the drunks on the roads they chose,Cadon come foglie o gli ubriachi sulle strade che hanno scelto,
only a phrase or a gesture remains of the ancient rages,delle rabbie antiche non rimane che una frase o qualche gesto,
I don't know if they forgive the past for youth or by mistake,non so se scusano il passato per giovinezza o per errore,
I don't know if curiosity or fear still awakens in them when they meet me by force...non so se ancora desto in loro, se m' incontrano per forza, la curiosità o il timore...

Now I wake up late every day, always trying to get up early,Io ora mi alzo tardi tutti i giorni, tiro sempre a far mattino,
then cards and the station's coffee to neutralize the wine,le carte poi il caffè della stazione per neutralizzare il vino,
but I have no excuses to bring, I no longer claim to be a poet,ma non ho scuse da portare, non dico più d'esser poeta,
I have no utopias to achieve: staying in bed the next day is perhaps my only goal...non ho utopie da realizzare: stare a letto il giorno dopo è forse l'unica mia meta...

The magical dawn on the hill still rises slowly as it used to,Si alza sempre lenta come un tempo l'alba magica in collina,
but I no longer feel what I felt before when I look at it.ma non provo più quando la guardo quello che provavo prima.
Thieves and prophets of the future have taken away a lot from me,Ladri e profeti di futuro mi hanno portato via parecchio,
the day is always a bit darker, maybe because it's history, maybe because I'm getting older...il giorno è sempre un po' più oscuro, sarà forse perchè è storia, sarà forse perchè invecchio...

But the streets are full of a rage that screams louder every day,Ma le strade sono piene di una rabbia che ogni giorno urla più forte,
the flowers have fallen and left only symbols of death.son caduti i fiori e hanno lasciato solo simboli di morte.
Tell me if I deserve to be stoned if I hide more and more,Dimmi se son da lapidare se mi nascondo sempre più,
but everyone has their stone ready and the first one, don't deny it, would you throw it at me...ma ognuno ha la sua pietra pronta e la prima, non negare, me la tireresti tu...

I'm more famous than in that time when you knew me,Sono più famoso che in quel tempo quando tu mi conoscevi,
no longer friends, I have an audience that listens to the songs you believed innon più amici, ho un pubblico che ascolta le canzoni in cui credevi
and maybe they laugh at me, but deep down I have a clear conscience,e forse ridono di me, ma in fondo ho la coscienza pura,
don't laugh if I say this, laugh those who have hatred in their hearts and fear in their minds...non rider tu se dico questo, ride chi ha nel cuore l'odio e nella mente la paura...

But you shouldn't believe that this has changed my life,Ma non devi credere che questo abbia cambiato la mia vita,
it's a small thing from yesterday that will be over by tomorrow.è una cosa piccola di ieri che domani è già finita.
I'm still here living with myself, I have enough from my days,Son sempre qui a vivermi addosso, ho dai miei giorni quanto basta,
I have from glory what I can, something that will soon be gone, almost like money in my pocket...ho dalla gloria quel che posso, cioè qualcosa che andrà presto, quasi come i soldi in tasca...

You wouldn't believe it, I've almost closed all the doors to adventure,Non lo crederesti ho quasi chiuso tutti gli usci all'avventura,
not because I'll get my head straight, but out of boredom or fear.non perchè metterò la testa a posto, ma per noia o per paura.
I don't spend desperate nights on what I've done or what I've had:Non passo notti disperate su quel che ho fatto o quel che ho avuto:
the things that are gone are gone and my only regret is the missed opportunities...le cose andate sono andate ed ho per unico rimorso le occasioni che ho perduto...

The taverns outside the gate are still open as they used to be,Sono ancora aperte come un tempo le osterie di fuori porta,
but the people who used to go there to drink, inside or out, are all dead:ma la gente che ci andava a bere fuori o dentro è tutta morta:
some went to educate themselves, some to follow reason,qualcuno è andato per formarsi, chi per seguire la ragione,
some because they were tired of playing, drinking wine, ruining themselves, and it's a slightly worse death...chi perchè stanco di giocare, bere il vino, sputtanarsi ed è una morte un po' peggiore...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Guccini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección