Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 332
Letra

Los Caídos

Il Caduto

Yo, nacido primero por nombre y cinco hermanosIo, nato Primo di nome e di cinque fratelli,
hombre de bosque y río, trabajo y pobrezauomo di bosco e di fiume, lavoro e di povertà,
pero sereno hombre interior, como peces y pájarosma uomo sereno di dentro, come i pesci e gli uccelli
que dividió el cielo, el agua y la libertad conmigoche con me dividevano il cielo, l' acqua e la libertà...

Porque estoy en prisión para siempre, aquí en esta llanuraPerchè sono in prigione per sempre, qui in questa pianura
donde el horizonte siempre ha estado persiguiendo un horizonte igualdove orizzonte rincorre da sempre un uguale orizzonte,
donde un viento incesante me sopla continúa el miedodove un vento incessante mi soffia continua paura,
¿Dónde es imposible ver el perfil de una montaña?dove è impossibile scorgere il profilo d' un monte ?

Y si en invierno me cubre la nieve heladaE se d' inverno mi copre la neve gelata
no es el habitual donde mi zancada se hundiónon è quella solita in cui affondava il mio passo
fuerte y seguro, encorvando los golpes levesforte e sicuro, braccando la lieve pestata
que deja el zorro, o la huella más verde del tejónche lascia la volpe, o l' impronta più greve del tasso...

Borré la memoria y porque me caíHo cancellato il ricordo e perchè son caduto,
Recordemos temporadas en las que detrás de un sol poco clarorammento stagioni in cui dietro ad un sole non chiaro
de repente llegó ese frío total, absolutoveniva improvviso quel freddo totale, assoluto
y finalmente se lamenta, luego grita y blasfemia y un disparoe infine lamenti, poi grida e bestemmie e uno sparo...

Mira la burla de la guerra, qué broma puerilGuarda la guerra che beffa, che scherzo puerile,
que nunca me había empujado a mí mismo en un largo caminoio che non mi ero mai spinto in un lungo cammino
Vi ese pequeño mundo detrás de una escopetaho visto quel poco di mondo da dietro a un fucile,
Sólo he visto a otras personas desde detrás de un visorho visto altra gente soltanto da dietro a un mirino...

Y hay muchos cubiertos por la nieve heladaE siamo in tanti coperti da neve gelata,
no hay más raza o dividido, pero sólo el inviernonon c'è più razza o divisa, ma solo l' inverno
y este verano bastardo por el viento barrióe quest' estate bastarda dal vento spazzata
y sólo nosotros, sólo nosotros que hemos muerto para siempree solo noi, solo noi che siam morti in eterno...

Yo, que miraba la vida con coraje tranquiloIo che guardavo la vita con calmo coraggio,
¿Qué daría para mirar los olores de mi montañacosa darei per guardare gli odori della mia montagna,
ver las hojas del cerro, los intriches de la hayavedere le foglie del cerro, gli intrichi del faggio,
descubrir de nuevo desde el erizo el milagro de la castañascoprire di nuovo dal riccio il miracolo della castagna...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Guccini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección