Traducción generada automáticamente

Le Piogge D'Aprile
Francesco Guccini
Le Piogge D'Aprile
Ma dove sono andate quelle piogge d' aprile che in mezz' ora lavavano un' anima o una strada
e lucidavano in fretta un pensiero o un cortile bucando la terra dura e nuova come una spada?
Ma dove quelle piogge in primavera quando dormivi supina, e se ti svegliavo ridevi,
poi piano facevi ridere anche me con i tuoi giochi lievi?
Ma dove quelle estati senza fine, senza sapere la parola nostalgia,
solo colore verde di ramarri e bambine e in bocca lo schioccare secco di epifania?
Ma dove quelle stagioni smisurate quando ogni giorno figurava gli anni a venire
e dove a ogni autunno quando finiva l' estate trovavi la voglia precisa di ripartire?
Che ci farai ora di questi giorni che canti, dei dubbi quasi doverosi che ti sono sorti
dei momenti svuotati, ombre incalzanti di noi rimorti,
che ci potrai fare di quelle energie finite, di tutte quelle frasi storiche da dopocena;
consumato per sempre il tempo di sole e ferite,
basta vivere appena, basta vivere appena...
E ora viviamo in questa stagione di mezzo, spaccata e offesa da giorni agonizzanti e disperati,
lungo i quali anche i migliori si danno un prezzo e ti si seccano attorno i vecchi amori sciagurati,
dove senza più storia giriamo il mondo ricercando soltanto un momento sincero,
col desiderio inconscio di arrivare più in fondo per essere più vero...
Ma dove sono andate quelle piogge d' aprile? Io qui le aspetto come uno schiaffo improvviso,
come un gesto, un urlo o un umore sottile fino ad esserne intriso,
io chiedo che cadano ancora sul mio orizzonte angusto e avaro di queste voglie corsare,
per darmi un'occasione ladra, un infinito o un ponte per ricominciare...
Lluvias de Abril
Pero ¿dónde han ido esas lluvias de abril que en media hora lavaban un alma o una calle
y pulían rápidamente un pensamiento o un patio perforando la tierra dura y nueva como una espada?
Pero ¿dónde están esas lluvias en primavera cuando dormías boca arriba, y si te despertaba reías,
luego suavemente me hacías reír también a mí con tus juegos ligeros?
Pero ¿dónde están esos veranos interminables, sin conocer la palabra nostalgia,
solo el color verde de lagartijas y niñas y en la boca el chasquido seco de la epifanía?
Pero ¿dónde están esas estaciones desmesuradas cuando cada día representaba los años por venir
y donde en cada otoño cuando terminaba el verano encontrabas el deseo preciso de partir?
¿Qué harás ahora con estos días que cantas, de las dudas casi obligatorias que han surgido en ti
de los momentos vacíos, sombras persistentes de nosotros muertos,
qué podrás hacer con esas energías agotadas, de todas esas frases históricas de después de la cena;
consumido para siempre el tiempo de sol y heridas,
basta con vivir apenas, basta con vivir apenas...
Y ahora vivimos en esta temporada intermedia, dividida y herida por días agonizantes y desesperados,
en los cuales incluso los mejores se ponen un precio y tus antiguos amores desdichados se secan a tu alrededor,
donde sin más historia recorremos el mundo buscando solo un momento sincero,
con el deseo inconsciente de llegar más profundo para ser más verdadero...
Pero ¿dónde han ido esas lluvias de abril? Aquí las espero como una bofetada repentina,
como un gesto, un grito o un estado de ánimo sutil hasta impregnarme de ellos,
pido que caigan de nuevo en mi horizonte estrecho y ávido de estos deseos corsarios,
para darme una oportunidad furtiva, un infinito o un puente para volver a empezar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Guccini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: