Traducción generada automáticamente

Quattro Stracci
Francesco Guccini
Vier Lappen
Quattro Stracci
En ik kijk naar buiten door het raam en zie diezelfde muur die je kent.E guardo fuori dalla finestra e vedo quel muro solito che tu sai.
Sigaret of pen in mijn rechterhand, frivole symbolen die je nooit hebt gewaardeerd;Sigaretta o penna nella mia destra, simboli frivoli che non hai amato mai;
wat ik aan heb, vond je nooit leuk, ik vertel en zeg en lijk wel stom,quello che ho addosso non ti è mai piaciuto, racconto e dico e ti sembro muto,
roken en schrijven klinkt je vreemd, beter de handen van een ambachtsmanfumare e scrivere ti suona strano, meglio le mani di un artigiano
en me wissen is alles wat je doet;e cancellarmi è tutto quel che fai;
maar ik ben trots op mijn dromen, op dit eeuwige struikelen van mijma io sono fiero del mio sognare, di questo eterno mio incespicare
en ik lach in het gezicht van wat je zoekt en wat je nooit zult hebben!e rido in faccia a quello che cerchi e che mai avrai!
Weet je niet dat er wetenschap voor nodig is, dat er volharding voor nodig is, om oud te worden zonder volwassenheid,Non sai che ci vuole scienza, ci vuol costanza, ad invecchiare senza maturità,
maar volwassen of niet, ik heb genoeg van jouw complexe eenvoud.ma maturo o meno io ne ho abbastanza della complessa tua semplicità.
Maar wie heeft gezegd dat jij gelijk hebt, met jouw "also sprach" van volwassenheidMa poi chi ha detto che tu abbia ragione, coi tuoi "also sprach" di maturazione
of is het een illusie klaar voor gebruik van een eeuwige slachtoffer van een misbruik,o è un' illusione pronta per l'uso da eterna vittima di un sopruso,
misbruik van een gesloten wereld en fataliteit;abuso d' un mondo chiuso e fatalità;
iedereen moet gaan waar hij wil gaan, iedereen veroudert zoals hij wil,ognuno vada dove vuole andare, ognuno invecchi come gli pare,
maar vertel mij niet wat vrijheid is!ma non raccontare a me che cos'è la libertà!
De vrijheid van jouw drankjes, van yoga, van kruiden, psyche en homeopathie,La libertà delle tue pozioni, di yoga, di erbe, psiche e di omeopatia,
vande handboeken tegen frustraties, de remmingen die je hier in mijn huis voelde,di manuali contro le frustrazioni, le inibizioni che provavi quì a casa mia,
de verveling van iemand die niet praktisch is, die niet de grip heeft van een wiskundige,la noia data da uno non pratico, che non ha il polso di un matematico,
die niet met motoren kan omgaan en die niet eens kan rijden,che coi motori non ci sa fare e che non sa neanche guidare,
zo'n type dat verloren is achter de wolken en de poëzie,un tipo perso dietro le nuvole e la poesia,
maar nu wed ik dat je wilt proberen wat je met mij niet wilde doen:ma ora scommetto che vorrai provare quel che con me non volevi fare:
de liefde bedrijven, laat opblijven of fantaseren!fare l' amore, tirare tardi o la fantasia!
Fantasie kan slecht uitpakken als je niet goed weet hoe je het moet temmen,La fantasia può portare male se non si conosce bene come domarla,
maar het kost weinig, het is wat het is, en niemand kan je meer tegenhouden om het te gebruiken;ma costa poco, val quel che vale, e nessuno ti può più impedire di adoperarla;
ik, als God het wil, ben niet jouw vader, ik heb zelfs geen ballen,io, se Dio vuole, non son tuo padre, non ho nemmeno le palle quadre,
jij hebt de fantasie van kromme ideeën, ga met je geest en je korte benen,tu hai la fantasia delle idee contorte, vai con la mente e le gambe corte,
maar je hebt altijd het juiste moment om het op te lossen:poi avrai sempre il momento giusto per sistemarla:
de wegen van de wereld staan voor je open, je hebt altijd een goede dekkingle vie del mondo ti sono aperte, tanto hai le spalle sempre coperte
en je hebt altijd goede excuses om het te weigeren!ed avrai sempre le scuse buone per rifiutarla!
Om te weigeren was je een genie, je verspilde de tijd om mij te weigeren,Per rifiutare sei stata un genio, sprecando il tempo a rifiutare me,
maar er is geen alibi, er is geen remedie, als ik goed kijk, nee, er is geen waarom;ma non c'è un alibi, non c'è un rimedio, se guardo bene no, non c'è un perchè;
geboren in maart, geboren raar, kuis die droomt een hoer te zijn,nata di marzo, nata balzana, casta che sogna d' esser puttana,
wanneer je binnen bent, wil je buiten zijn, altijd op zoek naar oude liefdesquando sei dentro vuoi esser fuori cercando sempre i passati amori
en je hebt iedereen buiten geannuleerd behalve jezelf,ed hai annullato tutti fuori che te,
maar hier bind ik je aan die gedachten, die vier lappen waarin je gisteren hebt weggegooid,ma io qui ti inchiodo a quei tuoi pensieri, quei quattro stracci in cui hai buttato l' ieri,
verloren in de zoektocht naar wat er niet is,persa a cercar per sempre quello che non c'è,
hier bind ik je aan die gedachten, die vier lappen waarin je gisteren hebt weggegooidio qui ti inchiodo a quei tuoi pensieri, quei quattro stracci in cui hai buttato l' ieri
verloren in de zoektocht naar wat er niet is,persa a cercar per sempre quello che non c'è,
hier bind ik je aan die gedachten, die vier lappen waarin je gisteren hebt weggegooidio qui ti inchiodo a quei tuoi pensieri, quei quattro stracci in cui hai buttato l' ieri
verloren in de zoektocht naar wat er niet is...persa a cercar per sempre quello che non c'è...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Guccini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: