Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.147
Letra

Quisiera

Vorrei

Quisiera conocer el olor de tu país,Vorrei conoscer l' odore del tuo paese,
caminar desde casa por tu jardín,camminare di casa nel tuo giardino,
respirar en el aire sal y mayo,respirare nell' aria sale e maggese,
los aromas de tu salvia y romero.gli aromi della tua salvia e del rosmarino.
Quisiera que todos los ancianos me saludaranVorrei che tutti gli anziani mi salutassero
hablando conmigo sobre el tiempo y los días pasados,parlando con me del tempo e dei giorni andati,
quisiera que todos tus amigos me hablaran,vorrei che gli amici tuoi tutti mi parlassero,
como si siempre hubiéramos sido amigos.come se amici fossimo sempre stati.
Quisiera encontrarme con las piedras, las calles, las puertasVorrei incontrare le pietre, le strade, gli usci
y los mechones de parietaria pegados a las paredes,e i ciuffi di parietaria attaccati ai muri,
las rayas de los caracoles en sus conchas,le strisce delle lumache nei loro gusci,
comprender todas las miradas detrás de las persianascapire tutti gli sguardi dietro agli scuri

y lo quisierae lo vorrei
porque no soy cuando no estásperchè non sono quando non ci sei
y me quedo solo con mis pensamientos y yo...e resto solo coi pensieri miei ed io...

Quisiera viajar contigo siempre a solas,Vorrei con te da solo sempre viaggiare,
descubrir lo que hay que descubrir a nuestro alrededorscoprire quello che intorno c'è da scoprire
para contarte y luego que me cuentesper raccontarti e poi farmi raccontare
el sentido de oscurecerse y de tu alegría;il senso d' un rabbuiarsi e del tuo gioire;
quisiera volver a los lugares donde he estado,vorrei tornare nei posti dove son stato,
exponerte cuánto todo es luego diferentespiegarti di quanto tutto sia poi diverso
y para que me expliques qué ha cambiadoe per farmi da te spiegare cos'è cambiato
y qué nuevo sabor tiene el universo.e quale sapore nuovo abbia l' universo.
Ver de nuevo Estambul o BarcelonaVedere di nuovo Istanbul o Barcellona
o el mar de una remota playa cubanao il mare di una remota spiaggia cubana
o un barranco de los Apeninos donde resuenao un greppe dell' Appennino dove risuona
entre los árboles una usada y simple tramontanafra gli alberi un' usata e semplice tramontana

y lo quisierae lo vorrei
porque no soy cuando no estásperchè non sono quando non ci sei
y me quedo solo con mis pensamientos y yo...e resto solo coi pensieri miei ed io...

Quisiera quedarme para siempre en un solo lugarVorrei restare per sempre in un posto solo
para escuchar el sonido de tu hablarper ascoltare il suono del tuo parlare
y mirar asombrado el lanzamiento, la gracia, el vueloe guardare stupito il lancio, la grazia, il volo
implícitos dentro de tu simple caminarimpliciti dentro al semplice tuo camminare
y quedarme en silencio al sonido de tu voze restare in silenzio al suono della tua voce
o hablar, hablar, hablar, hablarme a mí mismoo parlare, parlare, parlare, parlarmi addosso
olvidando el tiempo demasiado rápidodimenticando il tempo troppo veloce
o esconder en dos tonterías que estoy conmovido.o nascondere in due sciocchezze che son commosso.
Quisiera cantar el canto de tus manos,Vorrei cantare il canto delle tue mani,
jugar contigo un eterno juego prohibidogiocare con te un eterno gioco proibito
que el hoy se quedara hoy sin mañanache l' oggi restasse oggi senza domani
o mañana pudiera tender hacia el infinitoo domani potesse tendere all' infinito

y lo quisierae lo vorrei
porque no soy cuando no estásperchè non sono quando non ci sei
y me quedo solo con mis pensamientos y yo...e resto solo coi pensieri miei ed io...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Guccini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección