Traducción generada automáticamente
Sarà Per Te
Francesco Nuti
Es wird für dich sein
Sarà Per Te
Und wenn die Zeit vergeht, wird es für dich sein.E se il tempo passa, sarà per te.
Und wenn es nie zu früh ist, wird es für dich sein.E se non è mai presto, sarà per te.
Wenn ich einen Fehler gemacht habe und es nochmal versuche, wird es für dich sein…Se ho sbagliato e ho riprovato sarà per te…
Wenn ich allein bin, habe ich Angst, Angst, mit dir zusammen zu sein…Se quando sono solo ho paura, ho paura a stare con te…
Und wenn etwas bleibt, wird es für dich sein.E se qualcosa resta, sarà per te.
Und wenn ein Traum bleibt, wird es für dich sein.E se un sogno resta, sarà per te.
Wenn ich jetzt versuche, dich bis ins Innerste zu verstehenSe adesso sto cercando di capirti fino in fondo
Und nicht merke, dass ich zu allein in der Welt bleibe,E non mi accorgo che rimango troppo solo in mezzo al mondo,
Aber wenn ich ruhig bin, kann ich nicht andersMa quando son sereno io non posso fare a meno
Als zu denken: „Mensch, was für ein Glück, dass es dich gibt!“Di pensare "mamma mia, che fortuna che ci sia!"
Es wird, es wird, es wird, es wird für dich sein!Sarà, sarà, sarà, sarà per te!
Alles, was war, wird für dich sein!Tutto quello che è stato sarà per te!
Komm jetzt raus, denn ich kenne dich nicht,Adesso vieni fuori che io mica ti conosco,
Oder vielleicht lass es sein, denn es scheint mir noch zu früh…O forse lascia stare che mi sembra ancora presto…
Und wenn das Herz schlägt, wird es für dich sein.E se il cuore batte, sarà per te.
Und wenn ich mich stark fühle, wird es für dich sein.E se mi sento forte, sarà per te.
Und jetzt im Stillen würde ich dich an die Hand nehmenE adesso nel silenzio io ti prenderei per mano
Und mit einem Kuss dir erzählen, dass ich dich vermisse…und…ich vermisse dich!E con un bacio raccontarti che mi manchi…e…mi manchi!
Es wird, es wird, es wird, es wird für dich sein!Sarà, sarà, sarà, sarà per te!
Alles, was war, wird für dich sein!Tutto quello che è stato sarà per te!
Komm jetzt raus, denn ich kenne dich nicht,Adesso vieni fuori che io mica ti conosco,
Oder vielleicht lass es sein, denn es scheint mir noch zu früh…O forse lascia stare che mi sembra ancora presto…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco Nuti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: